Translation for "деревенские женщины" to english
Деревенские женщины
Translation examples
В ответ на вопрос относительно осведомленности о КЛДЖ оратор говорит, что образованные женщины, составляющие элиту общества, знают о ней, однако неграмотные деревенские женщины вряд ли имеют о ней какое-либо представление.
In reply to the question about awareness of CEDAW, educated women who were part of the elite were aware of it, but it was unlikely that illiterate village women had any knowledge of it.
В целом насильниками являются вооруженные мужчины, зачастую одетые в военную форму, которые ищут свою жертву среди внутренне перемещенных лиц или деревенских женщин и девушек, занимающихся хозяйственной деятельностью вдали от своего дома.
Generally, perpetrators are armed men, often in uniform, targeting internally displaced persons or village women and girls on their way to and from livelihood activities.
Среди его партнеров -- секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам в Департаменте по экономическим и социальным вопросам и Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО); один из его проектов в Сенегале предусматривал участие группы деревенских женщин, занимавшихся восстановлением подвергшейся деградации окружающей среды и повышением в результате этого уровня их жизни.
The secretariat of the United Nations Forum on Forests in the Department of Economic and Social Affairs and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) are among its partners; one of its projects in Senegal involved a group of village women restoring their degraded environment and thereby improving their livelihoods.
6. В заключение он выразил надежду на то, что на родине г-жи Маатаи, выдающейся личности, способной преодолеть разрыв между глобальным научным пониманием и интуитивным знанием, присущим местным деревенским женщинам, представители окажутся на высоте положения, преодолев разногласия, чтобы установить надежную связь между наукой и разработкой политики.
In closing, he expressed the hope that in the birthplace of Ms. Maathai, an extraordinary individual with the ability to bridge the gap between global scientific understanding and the intuitive knowledge of local village women, the representatives would rise to the occasion, overcoming areas of disagreement, to forge a robust link between science and policymaking.
Деревенские женщины были ревнивы и побаивались Рахаб.
The village women were jealous and afraid of Rahaab.
Деревенские женщины и девушки упивались местью.
The village's women and girls were having their revenge.
Никакие припарки, которые деревенские женщины прикладывали к ране, не помогали.
None of the poultices the village women applied to the wound did any good.
Деревенские женщины (Джин не исключала и себя из их числа) управляли своими мужьями.
The village women (and Jean did not exclude herself from their number) managed their husbands.
он с улыбкой вспоминал, как деревенские женщины и девушки высмеивали своих мужей и братьев.
he smiled to remember the village women and girls doing wicked impressions of their husbands and brothers.
Хотя Рамиза и красива, она бедуинка, а значит, гораздо более грубая, чем деревенские женщины.
Although Ramiza was beautiful, she was a Bedouin girl and much cruder than village women.
Деревенские женщины, спешащие мимо с большими корзинами, остановились, чтобы посмотреть на конную процессию.
Village women hurrying along with large baskets stopped at the sight of the mounted party.
— Признаю: я предполагал, что местный хлеб пекут деревенские женщины и нет никаких специально оборудованных пекарен.
"I'll admit I assumed the local bread would be made by village women.
Возможно, деревенским женщинам тоже придется продавать детей, и если сейчас помочь, в будущем можно рассчитывать на помощь.
The village women might need to sell their own children one day, and if they helped out they would be able to count on such help in return.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test