Similar context phrases
Translation examples
Итак, Томми, первый день, как тебе новая работа?
So, Tommy, first day, how do you like your new job?
Щ.И.Т. и Скай исчезли в один день... как я мог это допустить?
S.H.I.E.L.D. and Skye gone in one day... how could I let that happen?
Расскажи мне как прошел твой день? Как обстоят дела с детектором элементарных частиц?
So, tell me about your day-- how's it going with the particle detector?
Если что-нибудь случится, говори ему каждый день как сильно отец любил его.
If anything were to happen, tell him every day how much his father loved him.
Да что за осел бла-бла-бла по блютузу весь день, как это грубо
What a complete tool. Blah-blah-blah-blah-blah on the Bluetooth, all day-- how rude.
Почему ты оказался в Салю именно в этот день? Как? Роджер откашлялся.
How did you happen be in Saulieu on this particular day? How—” Roger cleared his throat.
Комитет отмечает Международный день молодежи, Международный женский день, День африканского ребенка и День прав человека.
- Celebrates the International Youth Day, the International Women's Day, Day of the African Child and Human Rights Day;
Ежегодно отмечались Международный женский день, Международный день борьбы с курением, Всемирный день окружающей среды, Международный день борьбы с злоупотреблением наркотическими средствами их незаконным оборотом, Международный день грамотности, Всемирный день детей и День прав человека;
Each year international Women’s Day, World No-Tobacco Day, World Environment Day, the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day, Universal Children’s Day and Human rights Day are observed;
Ежегодно Союз отмечает Международный женский день, Международный день семьи, Международный день мира, Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин, День прав человека и Всемирный день продовольствия.
It observes International Women's Day, the International Day of the Family, the International Day of Peace, the International Day for the Elimination of Violence against Women, Human Rights Day and World Food Day each year.
Ежегодно Фонд отмечает Международный женский день, Всемирный день водных ресурсов, Всемирный день здоровья, Всемирный день окружающей среды, Международный день борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом, Международный день грамотности и Всемирный день борьбы со СПИДом.
Every year, the organization observes International Women's Day, World Water Day, World Health Day, World Environment Day, International Day against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day and World AIDS Day.
Международный женский день, День матери, День семьи, День социального работника, День медицинских сестер, День учителя и День труда − все эти дни использовались для празднования вклада женщин и мужчин в государственное строительство и для просвещения семей по вопросу о разделении домашних обязанностей.
International women's Day, Mothers Day, Family Day, Social Workers Day, Nurses Day, Teachers Day, Labour Day have all been used to celebrate the contribution of women and men in nation-building and educate families on shared responsibilities in the home.
Дорота сказала, это первый день, как ты официально свободна.
Dorota told me it's your first official day as a single woman.
Значит, по существу, у тебя был такой же день как у щенка?
So, basically, you had the same day as a puppy?
Например, про твой первый день, как учителя перед твоим собственным классом.
Like... it's your first day as a teacher, in front of your own classroom.
Чтобы отметить,как девушка могла начать день, как простолюдина а закончить как принцесса.
To celebrate that a girl could start the day as a commoner and end it as a princess. "Oh, ha ha.
В следующий день Соня не приходила, на третий день тоже;
The next day Sonya did not come, nor the day after;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test