Translation for "денежная мера" to english
Денежная мера
  • monetary measure
Translation examples
monetary measure
Множество предлагаемых инструментов можно разделить на три группы: международные налоги; сборы за пользование общим достоянием человечества; и кредитно-денежные меры.
The various instruments proposed can be divided into three groups: international taxes; user charges for global commons; and monetary measures.
Необходима согласованная политика, а не фрагментарные подходы, такие как резкие кредитно-денежные меры, скупка облигаций или попытки рекапитализации банков.
Policy coherence was needed, rather than piecemeal approaches such as bold monetary measures, buying up bonds or trying to recapitalize the banks.
Федеральная резервная система также приняла целый пакет кредитно-денежных мер для наполнения рынков ликвидностью в попытке смягчить кредитный кризис.
The Federal Reserve also adopted a full package of monetary measures to inject liquidity into markets in an attempt to ease the credit crunch.
Жесткие бюджетные и кредитно-денежные меры, принятые в Бразилии — крупнейшей в экономическом отношении стране региона — снизят ее экономический рост до уровня около 1 процента.
The austere fiscal and monetary measures taken by Brazil, the region’s largest economy, will limit its growth to about 1 per cent.
В то же время возникли новые среднесрочные риски, включая возможные неблагоприятные последствия принятия неординарных кредитно-денежных мер в развитых странах для мировой финансовой стабильности.
At the same time, new medium-term risks have emerged, including possible adverse effects of unconventional monetary measures in developed economies on global financial stability.
Такой подход должен быть ориентирован на достижение роста, иметь своей конечной целью обеспечение полной занятости и объединять в себе краткосрочные бюджетно-финансовые и кредитно-денежные меры, направленные на снижение воздействия циклических явлений, и долгосрочную политику в области развития.
Such an approach needs to be growth centred, to place full employment as the ultimate objective and to integrate short-term, counter-cyclical fiscal and monetary measures with long-term development policies.
Все найденные авторами исследования по вопросу анализа "затраты - выгоды" (BCA) и эффективности затрат (CEA) стратегий, касающихся ртути, были проведены в развитых странах с использованием денежных мер измерения и HALY для описания различных экономических вопросов, связанных с воздействием MeHg а результате употребления рыбы.
All of the BCAs and CEAs of Hg policies that we found have been conducted in developed countries, with monetary measures and HALYs used to address different economic questions associated with MeHg exposures that result from eating fish.
Федеральный резервный банк Соединенных Штатов, Европейский центральный банк и Банк Японии сохраняли процентные ставки в пределах нижних значений действующего диапазона и делали все больший упор на нетрадиционные кредитно-денежные меры, в первую очередь на программы <<насыщения денежной массой>>.
The Federal Reserve Bank of the United States, the European Central Bank and the Bank of Japan have kept policy rates at their effective lower bounds and have increasingly relied on unconventional monetary measures, most notably quantitative easing programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test