Translation for "деловой звонок" to english
Деловой звонок
Translation examples
Это деловой звонок, очень важный.
The business call, it's very important.
У меня важный личный деловой звонок.
I'm having a private business call.
Предвосхищая ваши вопросы, это был деловой звонок.
TO SAVE YOUR ASKING, IT WAS A BUSINESS CALL.
- Ну да. После того как повисели на телефоне - кстати, это явно не был деловой звонок.
- Yeah, after you took your sweet time getting off the phone, which by the way, clearly was not a business call.
За этим следовал деловой звонок, а за ним: «И вот еще что: больше не звони мне, ладно?
Next came a business call, followed by, “And one more thing: Don’t call me, okay?
Услышав несколько слов, Том понял, что это деловой звонок, что-то по поводу заголовка статьи.
After a few words from Ed, Tom knew it was a business call, something about a caption.
Затем опять деловой звонок, потом: «Я только сейчас сообразила, что ты, наверное, злорадствуешь по поводу моих предыдущих звонков.
Then a business call, then, “I just realized you’re probably gloating over those other calls I made.
Сара проглотила комок в горле, выпрямила спину и напомнила себе, что это всего лишь еще один деловой звонок. — Да, мистер Мэтьюз? Роум нетерпеливо хмыкнул:
But she swallowed the lump, straightened her spine, and pretended this was just another business call. “Yes, Mr. Matthews?” He made an impatient sound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test