Translation for "деликатесом" to english
Деликатесом
noun
Translation examples
noun
Жир гринды употребляется на Фарерских островах в качестве деликатеса.
Pilot whale blubber is consumed as a delicacy in the Faroe Islands.
Затем организуется обед, на котором на продажу выставляются деликатесы американских индейцев.
This event is followed by a lunch consisting of Amerindian delicacies prepared for sale.
58. Эта концепция получает все большее распространение, например в Австрии, где 21 процент фермеров участвуют в программе прямых поставок <<фермерских деликатесов>>.
58. This concept is gaining importance, for example in Austria, where 21 per cent of the farmers take part in the direct marketing programme which promotes "the farmer's delicacies".
449. Спор между этими тремя государствами начался с вопроса о том, восстанавливаются ли после перелова запасы южного голубого тунца, являющегося ценным далеко мигрирующим видом тунца, который вылавливается главным образом в южной части Атлантического океана у берегов Антарктики и весьма популярен в Японии как деликатес.
449. The dispute among the three States had arisen over whether southern bluefin tuna, a valuable migratory species of tuna that is fished mainly in the southern Atlantic Ocean near the Antarctic and is highly prized in Japan as a delicacy, was recovering from a state of severe overfishing.
Деликатес Четыре Сыра.
Four Cheese Delicacy.
Мясо верблюда - деликатес.
Camel meat's a delicacy.
- Это - экзотический деликатес.
That's an exotic delicacy.
Это местный деликатес.
It's a local delicacy.
- Супер-вкусный деликатес!
- A super food delicacy!
Это типа деликатес.
They're like a delicacy.
- Такой корейский деликатес.
It's a Korean delicacy. - LAUGHTER
Ваша рыба - деликатес.
Your fish is a delicacy.
— Для них это деликатес.
It was one of their delicacies.
- Все блюда - деликатесы.
All the finest delicacies.
В чреве прятался деликатес.
A delicacy was hidden in the womb.
Мясо отнюдь не было деликатесом, но это была пища.
It was no delicacy, but it was sustenance.
У бальдезивурлекийцев это настоящий деликатес.
To Baldeziwurlekistanians, dog is a delicacy.
полдюжины фелицианских деликатесов в серебристых упаковках (Майлз надеялся, что это именно деликатесы);
A half-dozen silvery strippacks of Felician delicacies—Miles hoped they were delicacies—exact composition mysterious.
На многих планетах считаются деликатесом.
Considered a delicacy on a number of planets.
Чаще всего, когда им хотелось отведать деликатесов.
Mostly, when they craved a delicacy.
— Любимый деликатес Матату, легуан.
Matatu's favorite delicacy, leguan.
Печень летучих рыб считается деликатесом.
Their livers are regarded as a delicacy.
noun
Ей требуются какие-нибудь удобства или деликатесы?
are there any comforts or dainties she ought to have?
Сбросила в него грязную одежду и тарелку с заплесневелыми деликатесами.
She unburdened it of discarded clothing and a forgotten plate of moldy dainties.
Мы выпили еще чаю и съели прочие деликатесы, принесенные бывшими горняками.
We drank more tea then, ate other dainties that the former miners brought to us.
Это было недурно сказано; на столе серебро, вино и цветы, подавалась рыба, дичь и различные деликатесы.
It was not ill-said—for there were silver and wine and flowers on the table, besides fish and fowl and many dainty dishes.
— А там что, язык, рубец, легкие и глаза? — уточнил он. — Йо, — отозвался Рикольф. — Какой из этих деликатесов ты предпочитаешь?
“That’ll be the tongue and tripe, the lungs and lights?” he asked. “Aye,” Ricolf said. “Which of the dainties do you care for most?”
Конечно, иногда там обедали и мужчины-бизнесмены, но по большей части они были далеки от изящной мебели ресторанчика и всех тех деликатесов, которые там подавались.
A few businessmen ate there, but for the most part men stayed far, far away from the dainty chairs and tables in Dolly’s.
Лорен отщипнула деликатес вилкой, отправила в рот, и на лице ее появилось выражение блаженства. – Восхитительно! – Да, неплохо, – согласился Питт.
Loren took a dainty forkful into her mouth and made a gratified expression. “This is wonderful.” “Yes, it is good,” Pitt agreed.
Как насчет того, чтобы подать нам деликатесы, которые заставили бы его навсегда полюбить земную кухню? Официант переминался с ноги на ногу, не выказывая особого энтузиазма.
How about serving us a platter of dainties that'd tempt him to appreciate Terran cuisine?' The attendant seemed reluctant.
Когда мы выиграем эту войну, большинство из вас вернется на свои виллы и в свои поместья, где вы сможете ублажать себя любыми деликатесами, милыми вашему сердцу.
When we win the war and the lot of you go back to your villas and manors, you can stuff yourselves with dainties to your hearts' content.
noun
Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес.
You know, you picked a very delicate dish.
Вот, Кронос - редкий и нежный деликатес
Behold Kronos - a rare and delicate feast for you
Он проводит весь день, готовя эти крошечные деликатесы, поэтому я плачу за квартиру.
He spends all day making these teeny-tiny, delicate little meals, which is why I pay our rent.
Имельда, Оскар и Персиваль только и знают, что подают нежный мясной паштет, сладости и лососевые деликатесы.
Imelda, Oscar and Percival ferrying the delicate meat pastes, goodies and salmon delights.
– А на десерт, – провозгласила Трильби, – шеф-повар сегодня приготовил деликатес из трёх сортов шоколада.
"And for dessert tonight," Trilby recited, "the chef has prepared a delicate terrine of three kinds of chocolate drenched in raspberry could is "I'm fighting it,"
Dim sum представляли собой маленькие пельмешки из рисовой муки с креветками, жареной свининой, мясом курицы, овощами или рыбой и считались деликатесом.
Dim sum were small delicate rice-dough pastries filled with shrimp or fried pork or chicken or vegetables, or fish.
Настроение сенатора стало ещё лучше, когда слуга подал ему вино, которое оказалось великолепным кандарианским, а другая женщина ловко поднесла ему тарелку с маленькими ломтиками рыбных деликатесов.
The Senator's mood was further assuaged as a servant handed him wine (which proved to be a splendid Candarian) and another woman deftly presented a small plate holding delicate morsels of seafood.
– Очень вкусно, – ответила Гретхен, хотя сочла блюдо совершенно безвкусным. Зато приятна была сама мысль, что ради того, чтобы подать ей маленькую порцию этого деликатеса, потребовалось срубить целую пальму.
‘It’s delicious.’ It tasted like a flat nothing to her, but she liked the idea that a whole noble palm tree had been cut down just to serve her one small, delicate dish.
На низком, отражающем свет столе стояли хрупкие графины с вином и ликерами, хрустальные бокалы с тонкими ножками, золотые блюда со сладостями и деликатесами, а в самом центре лежали две одинаковые по размеру кучки драгоценных камней, сверкающих всеми цветами радуги.
            On a low, gleaming table were set delicate flagons of wines and liqueurs, slim-stemmed crystal goblets, golden plates of sweetmeats and savories, and in the center two equal heaps of rainbow-glowing gems.
Вара заметила вазу, наполненную сладкими деликатесами, стоящую на столике из дерева дорогих пород возле самого мощного информатора-процессора, какой ей когда-либо случалось видеть, — вероятно, эта машина могла обрабатывать информацию, поступавшую из десятков тысяч звездных систем.
Vara spotted a tray full of delicate sweets on the expansive desk, beside the most powerful informer/processor she had ever beheld, perhaps able to distill information from ten thousand systems.
noun
Эту каменной кладки гостиницу возвели ещё во времена первопроходцев-пионеров, когда никто не думал ни о деликатесах, ни о должном обслуживании в комнатах, ни о ванных, ни о (что касалось четвертого этажа) кроватях.
It was an old stone inn dating back to pioneer days when there were no frills, no room service, no bathrooms, and (on the third floor) no beds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test