Translation for "делать пересадку" to english
Делать пересадку
verb
Translation examples
Никто не делает пересадку селезенки.
Nobody transplants spleens.
Я делал пересадку, пациент умер.
My transplant tanked at 2 a.m.
Похоже, сегодня я делаю пересадку.
Looks like I'm doing a transplant today.
Когда вы хотите делать пересадку?
How soon do you want the transplant done?
— Я сделала больше, чем было в моих силах, чтобы тебе не делали пересадку, Келлер.
I did my damndest to stop you from getting a transplant, Keller.
Он находился в операционной, когда делали пересадку сердца Мари, и Мел помнила его.
He had been in the operating room when they did the transplant on Marie, and Mel remembered him.
– А как насчет недавней информации в прессе о том, что многим известным людям делали пересадку органов?
But what about the recent media coverage of famous people getting transplants?
– Нет, – резюмировал доктор и вздохнул. – Вы сопротивлялись до тех пор, пока не потеряли сознание. Нет никакого смысла даже пытаться делать пересадку.
“No,” said the doctor, and sighed. “You resisted right up to the point of unconsciousness. There’s simply no point in trying a transplant.”
— По правде говоря, доктор, я должна сделать репортаж для телевидения о сострадательном враче, о смертельно больной маленькой девочке и о том, как делают пересадку сердца и как оно потом работает.
“On the surface, Doctor, a story for my network, about a compassionate doctor, a desperately sick little girl, and how transplants work.”
Он честно упомянул о степени риска и о неудачных исходах, но, поскольку в любом случае у людей, которым они делали пересадку сердца, не было другого шанса, риск почти всегда казался оправданным.
He was candid about both the risks and the odds, but since the people they did transplants on had no other hope anyway, the risks almost always seemed worthwhile, and the odds were better than none at all.
verb
Люди делали пересадку, сплетаясь в живой, бездумный клубок, похожий на большую мышцу под черной кожей неба.
People transferred, tangling themselves into a living knot like a great muscle beneath the black skin of the sky.
Знаете, скоро я обучу одну из обезьян делать пересадки мозга. Она выполнит сложнейшую операцию: перенесет мой великолепный мозг в подобающее мне красивое тело.
You see, soon I shall have trained one of my apes in the intricate procedure of transferring my marvelous brain into a suitable, handsome body;
verb
Их поездка была сопряжена с большими трудностями, потому что им приходилось делать пересадку во многих аэропортах, прежде чем они прибывали в конечный пункт назначения, что создавало проблемы и сложности.
They travelled under very difficult conditions, for they had to change planes at several airports before reaching their final destination; this caused problems and complications.
Может, делать пересадки, если нужно.
Maybe change trains if he needs to.
Я уже делал пересадки на поездах, мистер Карсон.
I have changed trains before, Mr Carson.
Лучшая возможность представится на станции Этуаль, когда он будет делать пересадку.
The best opportunity in Metro station... where he changes from one line into another.
— Ты когда-нибудь делал пересадку в аэропорту Атланты?
   “You ever changed planes at Atlanta?”
Нужно делать пересадку под прямым углом. Проехал дворец.
Had to change trains at right angles. Passed a palace.
– Ты делаешь пересадку в аэропорту "О'Хара"? Я мог бы приехать… – Нет, у нас пересадка в Миннеаполисе. – О, Молли!
“Say, do you change at O'Hare? I could come out-” “No. Change in Minneapolis.” “Oh, Molly.
После того как к нему вернулось сознание, похитители раза три делали пересадку и один раз летели на чем-то более крупном, чем флайер.
they’d changed vehicles at least three times after he’d regained consciousness, once to something bigger and faster than an aircar.
То же самое было сделано с вокзалами, на которых жители отдаленных районов раньше вынуждены были делать пересадку в Москве.
The same was done with the railroad stations at which those who lived in remote areas had to change trains in Moscow.
Майренбург связан с Веной железнодорожным и водным путями. Здесь часто делают пересадку, меняя порой и способ передвижения.
Mirenburg is joined to Vienna by water, rail and road and it is common to change here from one mode of transport to another, or merely to make the appropriate train connections.
Я многие годы не пользовалась метро, поэтому вышла на остановке «Пентагон», так как не помнила, нужно ли здесь делать пересадку, чтобы добраться до аэропорта.
I haven't used the subway in years, so I.got out at the Pentagon station because I couldn't remember if I had to change trains there to get to the airport.
Так, дайте-ка вспомнить… боюсь, вам придется завтра поспешить на трехчасовой автобус, потому что придется делать пересадку в Мерри-Хавестерсе.
Now let me see-I am afraid you will have to start rather early, but if you take the three o’clock bus and change at the Merry Harvesters… No, we had better look it up-I am not quite sure about the connection.
Он успел их наменять в аэропорте, прежде чем сесть в самолет, вылетающий из Нуэво-Йорка. И даже быстрее, чем надеялся, Эббот уже делал пересадку на станции Хаммерслит.
He had the money he'd changed at the airport prior to leaving Nueva York, and sooner than he'd dared hoped he found himself making the crossover at Hammersmith Station.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test