Translation for "делать перерывы" to english
Делать перерывы
Translation examples
Я могу делать перерывы, носить несколько часов, потом снимать.
Yeah, I can take breaks, a few hours on, a few hours off.
Ладно, я знаю, я сказала, что мы можем быть друзьями, но друзья делают перерывы между тусовками.
Okay, I know I said we could be friends, but friends take breaks in between hangouts.
Скорее всего это из-за того, что ты долго занимаешься и не делаешь перерыва, чтобы попить.
It happens when you don't drink any water, or even stop to take breaks during exercise.
Он был болен во время этой записи, и порой нам приходилось делать перерывы, но он любил записываться.
He was sick during the making of that record, and there were times where we would have to take breaks, but he loved recording.
Возможно, это моя вина, что ты с ней не поедешь, но политика бара такова, что мы, как правило, не делаем перерывов сразу после того, как пришли с опозданием.
This is probably my fault because we didn't go over it, but bar policy is that we don't usually take breaks so soon after coming in late.
Делай перерывы, поужинай и постарайся поспать.
Take breaks, eat lunch, get the sleep you need.
Приходилось делать перерывы, разминаться и в буквальном смысле заставлять себя бросаться на стену снова и снова.
I had to take breaks, stretch out, and generally convince myself to body-slam the wall again and again.
Джуди зевнула, потерла глаза и вспомнила совет Бо: «Делай перерывы, поужинай и постарайся поспать». Пора возвращаться домой.
She yawned and rubbed her eyes. Bo’s advice came back to her. “Take breaks, eat lunch, get the sleep you need.” It was time to go home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test