Translation for "делать все" to english
- to do everything
- do all
- do everything
Similar context phrases
Translation examples
Государства не могут делать все только своими собственными усилиями.
It is not possible for States to do everything on their own.
Нет страны, которая могла бы делать все и везде, причем делать это хорошо.
No one nation can do everything everywhere and still do it well.
Мы должны делать все, что в наших силах, для претворения мечты в жизнь.
We must do all we can to transform hope into reality.
Так, сударь мой невысоклик, делают все великие владыки, не обделенные мудростью.
So do all great lords, if they are wise, Master Halfling.
Я от души желаю вам богатства и счастья и, отказываясь выйти за вас замуж, делаю все, что только зависит от меня, чтобы эти пожелания сбылись.
I wish you very happy and very rich, and by refusing your hand, do all in my power to prevent your being otherwise.
24. Исполнительный совет признал, что ПРООН не должна делать все и не должна стараться делать все.
The Governing Council has recognized that UNDP should not do everything and should not try to do everything.
Турция будет делать все, что в ее силах, для достижения этой цели.
Turkey would do everything in its power to that end.
Делай все, что велит тебе профессор Снегг, и обязательно тренируйся каждый вечер перед сном, чтобы оградить свое сознание от кошмаров… скоро ты поймешь, зачем это нужно, а пока обещай мне…
Do everything Professor Snape tells you and practise it particularly every night before sleeping so that you can close your mind to bad dreams—you will understand why soon enough, but you must promise me—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test