Translation for "делать вино" to english
Делать вино
Translation examples
Они делают вино для евреев.
They make wine for Jews.
Может, мы еще будем делать вино.
Maybe we'll make wine after all, eh?
Он хотел выращивать виноград и делать вино.
He wanted to grow grapes and make wine.
Как на счет тех металлических туалетов, где заключенные делают вино?
What about those metal toilets where prisoners make wine?
Делали вино из диких цветов, давали имена звездам, чтобы заснуть ночью.
Making wine from wildflowers, naming the stars to fall asleep at night.
Макс, я тебе никогда не говорил, почему я так люблю делать вино?
Max, have I told you why I enjoy making wine so much?
В тюрьме я здорово наловчилась прятаться и делать вино в унитазе.
I got really good at hiding in prison and making wine in my toilet.
Мы пытались делать вино, но безуспешно.
We've tried to make wine, but this is not wine country.
– Вы хозяин? – Нет, я рабочий. – Значит, вы делаете вино?
“You the owner?” “No, just a worker.” “So what do you do here, make wine?”
Здесь? – Томас рассмеялся. – Родина моего сына будет на яхте в Средиземном море. Он будет плавать от одной страны, где делают вино и оливковое масло, до другой, где тоже делают вино и оливковое масло.
Here?’ Thomas laughed. ‘My son’ll belong on a boat in the Mediterranean, sailing from one country where they make wine and olive oil to another country where they make wine and olive oil.’
Увидев, как уставился на нее Коркоран, она добавила: — В Челле вам понравится. Там делают вино.
Seeing Corkoran staring at her, she added, “You’ll like Chell. They make wine there.
Найти кусок земли, построить деревянные хижины, посадить виноградник, будем снова делать вино.
Get a piece of land, build wood cabins, plant vines, make wine.
По всему побережью Внутреннего моря повсюду делают вино, но по большей части это дрянное пойло.
Everybody around the Inner Sea makes wine, but most of it's pretty nasty stuff.
Я на практике учился пчеловодству и знаю разные способы обрезки и прививки фруктовых деревьев и виноградных лоз, и как делать вино из сусла…
I’ve practised beekeeping and I know the techniques for pruning and grafting, the right season for mounting and how to make wine from must .
Но мы не забудем никого, и они всегда будут с нами, мы заведем огород, будем делать вино и детей, и мы… О, боже, какой это будет такой праздник, Тереза. Ее лицо расслабилась.
We’ll remember everybody, and they’ll be with us, and we’ll grow food, and make wine, and babies, and we’ll…Oh, Jesus, it will be such a party, Theresa.” Her face relaxed.
Легенда повествует о древнем царе Осирисе, человеке, наделенном величайшими добродетелями, который отвратил египтян от каннибализма и научил их выращивать посевы и делать вино.
Here we have an ancient king, Osiris, a man of unworldly goodness who turns the Egyptians away from cannibalism and teaches them the art of growing crops and making wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test