Translation for "делает только" to english
Делает только
Translation examples
В этом отношении к Конференции идеально подходит та же максима, которая применяется к Организации Объединенных Наций, а именно: она представляет собой и делает только то, что позволяют ей ее члены.
In this respect, the maxim concerning the United Nations, to the effect that it is and does only what its members permit, applies perfectly to the Conference on Disarmament.
Удивительно, что мы достигли точки в развитии нашей цивилизации где можно купить автомобиль, который делает только одну вещь.
It is amazing that we have reached a point in the development of our civilisation where you can buy a car that does only one thing.
В сущности, он ведь делает только то, что делаешь ты, что делают все китайцы.
Surely he does only what you do, what all Chinese do.
— Она делает только то, что я ей говорю.
She does only what I tell her to do.
Суббота была солнечной, свет искрился и сиял так, как бывает делает только на картинах импрессионистов и в Париже.
Saturday was sunny, the light bouncing and sparkling as it does only in impressionist paintings and Paris.
прижала бы к груди, напоминая, что бывают женщины, которые делают только то, что нужно мужчине, все, что мужчине нужно, и ничего более.
she’d pull him to her breast and remind him that there can be such a thing as a woman who does only what her man requires: nothing less, nothing else.
Но сегодня мы собираемся изучить то, что она делает, только в свете последней истины относительно сознания: истины, которая гласит, что точка сборки может собрать миры, отличные от нашего, если сдвинется относительно своей исходной позиции.
But today, we are going to examine what she does only in light of the last truth about awareness: the truth that says that the assemblage point can assemble worlds different from our own after it moves from its original position.
[или: Стороны могут делать только такие оговорки, которые исключают из сферы применения настоящего Договора:
[or: The Parties may only make reservations which exclude from the application of the present Treaty:
Это не только делает функционирование государственных учреждений непрозрачным, но и делает его менее адаптивным, т.к. системное обучение не развито и меры реагирования на изменение ситуации зачастую принимаются слишком медленно.
This not only makes the functioning of government opaque, it also makes it less adaptive as there is little systemic learning and response to changing situations is often too slow.
Была выражена широкая поддержка предложению о включении формулировки, согласно которой суду, открывающему производство, следует делать выводы в отношении ЦОИ только в том случае, когда это необходимо для определения его собственной компетенции, и не следует этого делать с целью повлиять на определение, выносимое запрашиваемым судом.
There was strong support to add language to the effect that an originating court should only make findings with respect to COMI when required to determine its own competence and should not otherwise do so with the aim of influencing the determination of the receiving court.
Мы здесь делаем только гитары.
We only make guitars here.
- Я могу делать только "сабайон".
- I can only make "zabaione". - What ?
Его делают только в Финляндии.
They only make it in Finland.
- Делаешь только хуже для себя.
- Shut up! - You're only making it worse for yourself.
Остановись, парень, ты делаешь только хуже.
Quit running, kid, you're only making it worse!
Если ты лжешь, то делаешь только хуже.
You'll only make it worse by lying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test