Translation for "действуют на уровне" to english
Действуют на уровне
  • operate at the level
  • they operate at
Translation examples
operate at the level
Эти комитеты являются головной структурой правозащитных и демократических организаций, действующих на уровне регионов.
These committees are umbrella grouping of human rights and prodemocracy organizations operating at the level of the districts.
Совет действует на уровне Боснии и Герцеговины и при своем создании был зарегистрирован в соответствии с Законом об ассоциациях и фондах Боснии и Герцеговины.
The Council operates at the level of Bosnia and Herzegovina and at the establishment it was registered in pursuance of the Law on Associations and Foundations of Bosnia and Herzegovina.
Однако наиболее эффективные международные учреждения, занимающиеся правами человека, фактически не действуют на уровне межгосударственных отношений.
However, the most effective international institutions in the area of human rights do not really operate at the level of inter-State relations.
17. Суды вождей или местные суды выносят решения по делам, относящимся к обычному праву, и действуют на уровне территорий, находящихся под правлением племенных вождей.
17. Chiefdom or Local Courts adjudicate on matters pertaining to customary law and operate at chiefdom level.
Префект (губернатор) обладает достаточными полномочиями для надзора за осуществлением соответствующей стратегии местными и центральными органами власти, а также для подключения к сотрудничеству ряда НПО, действующих на уровне округов;
The Prefect (Governor) possesses the adequate authority to monitor the implementation of the Strategy by local and central government bodies and to invite various NGOs operating in circuit level for cooperation;
Другими словами, пункт 7 статьи 3 действует на уровне внутренних рабочих процедур организации с точки зрения обеспечения более широкой транспарентности, более ясных процедур и укрепления потенциала для общественности посредством соблюдения правил процедур, решений, принимаемых на совещаниях и т.д.
That is, article 3, paragraph 7, operates on the level of the internal workings of the organization, in terms of greater transparency, clearer procedures, and capacity-building for the public, through rules of procedure, decisions taken in meetings, etc.
Далее трибунал рассмотрел взаимосвязь статей об ответственности государств, действующих на уровне вторичных норм, и двустороннего договора между сторонами в контексте ссылки ответчика на состояние необходимости в соответствии со статьей XI договора, которая предусматривает принятие любой стороной мер по <<защите своих собственных существенных интересов безопасности>>.
The tribunal further considered the interplay between the State responsibility articles, operating at the level of secondary rules, and the bilateral treaty between the parties in the context of an invocation by the respondent of the state of necessity under article XI of the treaty, which envisaged either party taking measures for the "protection of its own essential security interests".
Благодаря работе, проведенной комитетом, который действует на уровне генеральных секретарей компетентных министерств (министерства внутренних дел, государственной администрации и децентрализации и генерального секретариата по вопросам гендерного равенства, министерства финансов, министерства иностранных дел, министерства национального образования и культов, министерства занятости и социальной защиты, министерства здравоохранения и социальной взаимопомощи, министерства общественного порядка), была разработана Программа действий по борьбе с торговлей людьми.
The work of the committee, which operates at the level of Secretaries General of the Co-competent Ministries (Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization and the General Secretariat of Gender Equality, Ministry of Finance, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of National Education and Religious Affairs, Ministry of Employment and Social Protection, Ministry of Health and Social Solidarity, Ministry of Public Order), has resulted in the development of the Programme "Actions against trafficking in human beings".
Или же они действительно действуют на уровне инстинктов?
Or did it truly operate at the level of instinct?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test