Translation for "действительно она" to english
Действительно она
  • really she
  • indeed it
Translation examples
really she
В действительности, она танцует в одиночестве.
Really, she's just dancing alone.
Она замечательный ребенок, но она играет действительно ... - Она играет грубо.
She's such a great kid,but she plays really- she plays rough.
Ты говорил, что защищал Республику, но в действительности, она и есть твоя Республика.
You say you protect the Republic, but, really, she is your Republic.
Она действительно... она правда сделала все возможное, что могла, она помогла мне сохранить ребенка в тайне.
She really... she really did the best she could, so she helped me keep the baby a secret.
Я решил, что она невиновна, но в действительности она расстроилась, из-за того, что по ошибке отравила другого человека.
I thought she was innocent, but really she was just upset that the wrong person had been poisoned.
Его мать плакала — но была ли это действительно она?
His mother—or was it really she?—had been crying.
indeed it
И это действительно трагедия.
This is a tragedy, indeed.
Вот это действительно вопрос.
That is indeed the question.
Тем временем, я собираюсь выяснить была ли одержимость Уайтхолла старинными артефактами бесполезной или, действительно, она породила что-то, что мы в ГИДРЕ можем использовать для нашего будущего.
Meanwhile, I intend to find out if Whitehall's obsession with arcane artifacts was fruitless or if, indeed, it did produce something that we at HYDRA can use for our future.
Да, он действительно больше не ребенок.
He was, indeed, no longer a child.
Я действительно у вас в долгу.
I am indeed indebted to you.
Раскольников действительно ничего не знал.
Raskolnikov indeed knew nothing.
Вот уж действительно грязная история.
Very dirty business indeed.
И действительно, он смотрел как совсем сумасшедший.
And, indeed, he looked quite mad.
действительно, он был слишком тяжел, чтобы быть постоянным.
It was, indeed, too heavy to be permanent.
— Действительно, я человек развратный и праздный.
I am indeed a depraved and idle person.
Это действительно были великие люди.
These were very great men indeed.
Все они действительно казались очень маленькими;
They did indeed seem very small;
Действительно жуткие события. — Действительно, крыша протекает.
Appalling events indeed." Leaking roofs, indeed.
— Действительно, так может быть.
      "Indeed they would.
Их действительно было много.
There were, indeed.
Действительно, вот ты здесь.
There you are, indeed.
Действительно хитрый, подумал Сяо, но и действительно крестьянин.
Indeed wily, Chao thought, but indeed a peasant, too.
– Вот уж действительно, «Саламандра».
'Salamander,' indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test