Translation for "дейд" to english
Дейд
Similar context phrases
Translation examples
Некоторые компании, такие, как <<Бекман-Коултер>>, <<Дейд-Беринг>>, <<Эббот>> и <<Байер>>, не имеют разрешений на продажу своей технологии Кубе.
Some companies, such as Beckman Coulter, Dade Behring, Abbott and Bayer, do not permit their technology to be sold to Cuba.
Можно утверждать, что предприятия <<Бекман-Каултер>>, <<Дейд-Беринг>>, <<Аббот>> и <<Байер>> не допускают продажу Кубе своих технологий, некоторые из которых являются в своем роде уникальными в мировом масштабе.
It is worth noting that the Beckman Coulter, Dade Behring, Abbott and Bayer companies do not allow the sale of their technologies to Cuba, and some of these are the only ones of their kind in the world.
За восстановление дипломатических отношений с Кубой высказались 68 процентов жителей Майами-Дейд кубинского происхождения, 69 процентов высказались за отмену ограничений на поездки на Кубу американских граждан и 71 процент поддержали продолжение обменов в рамках программы <<Народ к народу>>.
Sixty-eight per cent of Cuban residents in Miami-Dade favour the restoration of diplomatic ties with Cuba; 69 per cent support lifting the restrictions on U.S. citizens' travel to Cuba; and 71 per cent favour maintaining people-to-people exchanges.
:: 17 июня Международный университет Флориды опубликовал результаты опроса, проведенного среди кубинских резидентов в графстве Майами-Дейд, которые показали, что 71 процент считают блокаду неэффективной, 52 процента выступают против продолжения блокады, 82 процента поддерживают американские компании, продающие на Кубу медикаменты, 77 процентов считают, что американские компании должны продавать в нашу страну продукты питания, и 48 процентов считают, что нынешние условия торговли (ограничения на продажу продуктов питания и медикаментов на Кубу) должны быть расширены.
:: On 17 June, Florida International University published the findings of a survey of Cuban residents in Miami-Dade County, which revealed that 71 per cent considered that the embargo had not worked; 52 per cent opposed its continuation; 82 per cent were in favour of U.S. companies selling medicine to Cuba; 77 per cent favoured U.S. companies selling food to our country; and 48 per cent considered that current trade rules (limited sale of food and medicine to Cuba) should be eased.
Полиция Майами-дейд.
Miami-Dade PD!
Департамент Майами-Дейд.
Miami-Dade Sheriff's Department.
Только что звонили из Майами-Дейд.
That was Miami-Dade.
- Три года назад, округ Дейд... - Арчер!
Three years ago, Dade County...
Мы из полиции Майами-дейд.
We're with the Miami - Dade Police Department.
Доктор Том Ломан, Майами-дейд Мед...
Dr. Tom Loman, Miami-Dade Medi...
Особенно настораживал случай во Флориде, в округе Дейд, куда Келлог отправился в качестве консультанта в деле о похищении людей.
One particularly troubling case was in Florida, where Kellogg had gone to assist Dade County deputies investigating charges of kidnapping earlier in the year.
Повесив трубку, Босх с минуту раздумывал, помогут ли ему полицейские из участка Метро-Дейд, с которыми он когда-то был заочно знаком, получить номер телефона Маккитрика.
He wondered if any of the detectives he had dealt with by phone at Metro-Dade could get the number for him.
Потом записанный на пленку женский голос объяснил, что если вы хотите сообщить о случаях заболевания в Падм-Бич, округах Дейд или Бровард или в Монро, то вам следует позвонить по такому-то номеру.
The canned female voice goes on to say that if he is calling to report damage inPalm Beach, Dade orBrowardCountiesorMonroeto please dial the following number.
В трубке уже булькал голос Роя: – Криспин Антонио Рейна был осужден в тысяча девятьсот восемьдесят втором году во Флориде за подделку облигаций и отсидел девять месяцев в «Саут-Дейд».
Roy’s voice said, “Crispin Antonio Reyna was convicted in Florida, 1982, of uttering fraudulent checks and did nine months in South Dade FCI.”
В прежние времена ему несколько раз приходилось общаться с полицейскими из управления Метро-Дейд в Майами, и этот единственный номер во Флориде с местным кодом 305, который он когда-то знал, неожиданно всплыл у него в памяти.
He had dealt with Metro-Dade Police in Miami several times over the years and 305 was the only Florida area code that readily came to mind.
Хотя компания «Нордик-плежелайнз» отнюдь не предоставляла скидок, билеты на этот рейс были раскуплены преимущественно большими группами, например Ассоциацией выпускников Университета Род-Айленда, Американской хадассой[54] Чеви-Чейса (Мэриленд), ветеранами 85-й воздушной эскадры («Небесные дьяволы») и Лигой профессионального бриджа округа Дейд (Флорида).
Although Nordic Pleasurelines was emphatically not a discount line, this cruise had been booked almost entirely by large groups such as the University of Rhode Island Alumni Association, American Hadassah of Chevy Chase (MD), the 85th Airborne (“Sky Devil”) Division Reunion, and the Dade County (FL) Duplicate Bridge League, Senior Flight.
Потом она съела шоколадку и написала записку Крофорду, предлагая сравнить введенные в компьютер списки подписчиков энтомологических публикаций со списками известных ФБР нарушителей и списками нарушителей в городах и районах, ближайших к местам похищений, плюс файлы, содержащие имена совершивших уголовные преступления и правонарушения на сексуальной почве в Метро-Дейд, Сан-Антонио и Хьюстоне — областях, где этот вид ночниц особенно распространен.
Then she ate the Mounds and wrote a memo to Crawford suggesting they cross-check the entomology publications' computerized mailing lists against the FBI's known offender files and the files in the cities closest to the abductions, plus felon and sex-offender files of Metro Dade, San Antonio, and Houston, the areas where the moths were most plentiful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test