Translation for "дежурная медсестра" to english
Дежурная медсестра
Translation examples
Между 20.00 и 21.00 часами дежурная медсестра г-жа М. попросила г-на Седляра выяснить причины шума, который раздавался из палаты № 52.
Between 8 and 9 p.m., the nurse on duty, Ms. M., asked Mr. Sedljar to check room No. 52, because of the noise coming from inside.
В первом проекте этого доклада содержится всеобъемлющая информация о структуре тюрьмы и рассматриваются 11 случаев проявления насилия, о которых сообщили средства печати или заключенные, а также другие случаи проявления насилия, свидетелем которых была дежурная медсестра в "Больцането".
The first draft of this report contains a comprehensive reconstruction of the operational arrangements of the facility and discusses 11 cases reported in the press or by the detainees, as well as other cases of violence witnessed by a nurse on duty at Bolzaneto.
Вагн взял таблетку у дежурной медсестры.
Vagn got a pill from the nurse on duty.
Вы совершенно безумны, у вас проблемы с матерью, и вы решаете убить дежурную медсестру.
And you're completely insane, you have mother issues and you've decided you're going to kill the nurse on duty.
Я попросил прислать из больницы внутренний отчёт, составленный дежурной медсестрой после смерти твоего отца.
I asked the hospital to send over their internal report taken by the active nurse on duty at the time of your father's death.
Дежурная медсестра в отделении интенсивной терапии сказала мне, что Элизабет в операционной.
The ICU nurse on duty told me that Elizabeth was in surgery.
Дежурная медсестра клиники пластической хирургии выполняла по совместительству и обязанности регистратора.
The nurse on duty for the plastic surgery was also there to act as a receptionist.
Вытащил штепсель телевизора из розетки и попросил дежурную медсестру не упоминать о стрельбе.
He pulled the plug on the television set on his way out the door and told the nurse on duty not to mention the shooting.
Дежурная медсестра сначала не соглашалась позвонить в палату Делани, ссылаясь на поздний час, и лишь после бурного спора вызвала Клару.
The nurse on duty at the desk at the switchboard at first refused to call Delaney’s room at that hour and only went to speak to Clara after a heated argument.
Как только я ступила в фойе, меня поприветствовала дежурная медсестра, молодая женщина с короткой стрижкой и слегка асимметричной улыбкой.
As soon as I set foot inside the foyer, I was accosted by the nurse on duty, a young woman with a pixie haircut and a way of smiling so that one side of her mouth rose higher than the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test