Translation for "девочки подросткового возраста" to english
Девочки подросткового возраста
Translation examples
Некоторые из этих центров расположены вблизи общин аборигенов и предоставляют услуги женщинам и девочкам подросткового возраста из этих общин.
Some of these centres are located close to Aboriginal communities and provide services to women and teenaged girls from these communities.
Согласно полученным докладам, в крупных городах Канады девочки подросткового возраста составляют от 6% до 12% лиц, не имеющих крова.
Reports have been received according to which teenage girls make up 6 to 12 per cent of the homeless in large cities across Canada.
Наконец, с Банком медико-социальных данных осуществлялось сотрудничество в рамках подготовки к изданию документа под названием "Девочки подросткового возраста: сексуальное и репродуктивное здоровье.
Lastly, the medical and social databank lent itself to collaboration for the purposes of publishing a document entitled "Teenage girls: sexuality and reproductive health.
В то же время необходимо активизировать усилия по оказанию помощи девочкам подросткового возраста, которые бросают школу по причине беременности, в восстановлении их положения в системе образования.
More action was needed, however, to help teenage girls who had dropped out of school because of pregnancy re-enter the educational system.
164. 8 апреля 1993 года солдаты убили девочку подросткового возраста из Газы (см. список) (об этом инциденте сообщалось также в "Аль-Фаджр" 12 апреля 1993 года).
164. On 8 April 1993, a teenage girl from Gaza was shot dead by soldiers (see list) (this incident has also been referred to in Al-Fajr, 12 April 1993).
В районе Хелива солдатам Переходного федерального правительства были предъявлены обвинения в изнасиловании четырех женщин из числа внутренне перемещенных лиц и одной девочки подросткового возраста 29 июля 2007 года в ходе того, что солдаты назвали операцией по прочесыванию для выявления повстанцев. 13 октября 2007 года пять вооруженных человек, одетых в форму сил Переходного федерального правительства, сказали 15летней девочке, чтобы она принесла принадлежащие семье ценные вещи и приказали ее брату уйти.
In Heliwa district, Transitional Federal Government soldiers were accused of raping four internally displaced women and one teenage girl during what the soldiers claimed was a search for insurgents on 29 July 2007. On 13 October 2007, a 15-year-old girl was told by five armed men in Transitional Federal Government uniforms to fetch the family's valuables and that her brother must leave.
Практически все девочки подросткового возраста в развивающихся странах страдают от нехватки железа в организме.
Virtually all adolescent girls in developing countries suffer from iron deficiency.
В группу повышенного риска входят девочки подросткового возраста, живущие в городских районах и на юге страны.
Adolescent girls in urban areas and in the south of the country are the most at risk.
Днем будешь пасти скот, а вечером -- учиться дома">>, -- девочка подросткового возраста, Оруро, Боливияviii.
Graze the cattle during daytime and at night you can study at home." - Adolescent girl, Oruro, Bolivia
<<Мы работаем, чтобы мальчики могли ходить в школу>>, -- девочка подросткового возраста, деревня вблизи Кабалы, Сьерра-Леоне.
"We work so that the boys can go to school." - Adolescent girl, village near Kabala, Sierra Leone.
Принятие недискриминационной политики в области продолжения обучения могло бы гарантировать девочкам подросткового возраста право на обучение во время и после беременности.
The right of adolescent girls to continue their studies, during and after pregnancy, can be guaranteed through non-discriminatory return policies.
11. Динамика изменения демографического состава населения во многих странах обусловливает необходимость налаживания дополнительной работы с мальчиками и девочками подросткового возраста.
11. The demographic transition being experienced by a majority of countries reinforces the importance of working with adolescent girls and boys.
Установлено, что наиболее подверженными риску заражения являются такие группы населения, как работники секс-индустрии и их клиенты, а также девочки подросткового возраста.
Commercial Sex Workers (CSWs) and their clients along with adolescent girls are among the population identified as being most at risk.
Например, будет оказываться поддержка реализации новой инициативы, направленной на оказание помощи девочкам подросткового возраста из числа неблагополучных семей, которые подвергаются опасности раннего замужества.
For example, a new initiative will be supported to reach marginalized adolescent girls at risk of child marriage.
По сути, не далее как шесть месяцев тому назад с ней связался один из Мастеров, Хапуга, пожилой мужчина со вкусом к девочкам подросткового возраста и определенной симпатией к Милли (Мастерам Сети Головоломок полагалось быть хитроумными, но никто не говорил, что они должны быть высоконравственными).
In fact, less than six months ago she had heard from one of the Masters, Pack Rat, an older man with a taste for adolescent girls and a definite fondness for Milly (Puzzle Network Masters had to be smart, but no one said they had to be moral).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test