Translation for "двухчасовой" to english
Двухчасовой
adjective
Translation examples
adjective
После двухчасового боя атака была отражена.
The attack was repulsed after a two-hour battle.
с) двухчасовой устный экзамен и практический экзамен на море.
(c) A two hour oral and practical exam at sea.
Несовершеннолетние заключенные имеют право на ежедневную двухчасовую прогулку.
Juvenile prisoners enjoy two-hour daily walk.
- при переводе в дисциплинарный изолятор они имеют право на двухчасовую ежедневную прогулку;
When placed in such disciplinary facilities, they have the right to daily exercise of two hours;
9. Совещание было организовано в виде трех двухчасовых рабочих заседаний, посвященных следующим вопросам:
9. The meeting was organized into three two-hour working sessions, focusing on:
Этот документ подробно обсуждался в ходе шестого Практикума на неофициальном двухчасовом пленарном заседании.
The paper provided a focus for discussion at an informal two-hour plenary session at the Sixth Workshop.
Кроме того, работающим матерям в течение 7 месяцев предоставляется двухчасовой перерыв для кормления грудью.
Furthermore, a two-hour break is provided for breast-feeding for 7 months to employed mothers.
:: право на ежедневную по меньшей мере двухчасовую прогулку на открытом воздухе в пенитенциарном заведении или тюрьме;
The right to spend time in the open air in the penitentiary or prison for at least two hours a day.
b) Каждому задержанному лицу разрешается не менее чем двухчасовая ежедневная прогулка на свежем воздухе.
(b) At least two hours of movement in the open air daily shall be provided to a detainee.
женщинам предоставляется двухчасовой перерыв для грудного вскармливания в порядке, предусмотренном решением Министерства;
Women are granted a period of two hours for breastfeeding purposes in accordance with terms and conditions set by a decision of the Ministry
На двухчасовой встрече с Пирс.
Two-hour meeting with Pearce.
У него двухчасовая фора.
Guy's got a two-hour head start.
У меня 3 двухчасовые кассеты.
I've got three two-hour tapes.
После двухчасового ланча в "Ihop".
After a two hour lunch at ihop.
Провизия для двухчасового перелета?
Say, are all those provisions for a two-hour trip?
Робо-щенок начинает выражение двухчасовой радости!
Robo-Puppy commencing two-Hour yipping session.
Не будет больше двухчасовых перерывов на обед.
No more two-hour lunch breaks.
Можешь объявить двухчасовой перерыв, неоплачиваемый, конечно.
Announce a two-hour public holiday without pay.
потом они прослушали двухчасовую лекцию по математике и астрономии майя, прочитанную человеком, бывшим в этой области любителем (и тем не менее, рассказавшим им, как отличить поддельный кодекс от подлинного); а потом разошлись, успев по дороге еще раз полюбоваться выставленными в вестибюле экспонатами.
they heard a two-hour lecture on Mayan mathematics and astronomy from an amateur expert in the field (who even told them how to spot a fake codex), and then they went out, admiring the cases again.
– Двухчасовой рейс, не более.
'Two hours' run, no more.'
Коканд. Двухчасовая остановка.
Kokhan, two hours to stop.
Им предстоял обычный двухчасовой перелет.
It was a routine two-hour flight.
Примерно двухчасовое отсутствие.
About a two hour time window, that morning.
Убийства произошли с двухчасовым интервалом.
The killings were two hours apart.
Объявляю двухчасовой перерыв на ленч.
We will break for lunch for two hours.
– Двухчасовая задержка, мистер Морган.
Two-hour delay, Mr. Morgan.
В час дня они разошлись на двухчасовой обед.
At one, they broke for a two-hour lunch.
рюкзак с двухчасовым запасом кислорода и батарей;
backpack with two hours’ oxygen and battery power;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test