Similar context phrases
Translation examples
adjective
с) двухчасовой устный экзамен и практический экзамен на море.
(c) A two hour oral and practical exam at sea.
Несовершеннолетние заключенные имеют право на ежедневную двухчасовую прогулку.
Juvenile prisoners enjoy two-hour daily walk.
- при переводе в дисциплинарный изолятор они имеют право на двухчасовую ежедневную прогулку;
When placed in such disciplinary facilities, they have the right to daily exercise of two hours;
9. Совещание было организовано в виде трех двухчасовых рабочих заседаний, посвященных следующим вопросам:
9. The meeting was organized into three two-hour working sessions, focusing on:
Этот документ подробно обсуждался в ходе шестого Практикума на неофициальном двухчасовом пленарном заседании.
The paper provided a focus for discussion at an informal two-hour plenary session at the Sixth Workshop.
Кроме того, работающим матерям в течение 7 месяцев предоставляется двухчасовой перерыв для кормления грудью.
Furthermore, a two-hour break is provided for breast-feeding for 7 months to employed mothers.
:: право на ежедневную по меньшей мере двухчасовую прогулку на открытом воздухе в пенитенциарном заведении или тюрьме;
The right to spend time in the open air in the penitentiary or prison for at least two hours a day.
b) Каждому задержанному лицу разрешается не менее чем двухчасовая ежедневная прогулка на свежем воздухе.
(b) At least two hours of movement in the open air daily shall be provided to a detainee.
женщинам предоставляется двухчасовой перерыв для грудного вскармливания в порядке, предусмотренном решением Министерства;
Women are granted a period of two hours for breastfeeding purposes in accordance with terms and conditions set by a decision of the Ministry
Можешь объявить двухчасовой перерыв, неоплачиваемый, конечно.
Announce a two-hour public holiday without pay.
потом они прослушали двухчасовую лекцию по математике и астрономии майя, прочитанную человеком, бывшим в этой области любителем (и тем не менее, рассказавшим им, как отличить поддельный кодекс от подлинного); а потом разошлись, успев по дороге еще раз полюбоваться выставленными в вестибюле экспонатами.
they heard a two-hour lecture on Mayan mathematics and astronomy from an amateur expert in the field (who even told them how to spot a fake codex), and then they went out, admiring the cases again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test