Similar context phrases
Translation examples
noun
Плюс фотографии в высоким разрешением половины двуколки с центрального парка на месте преступления.
Plus about a half a gig of high-res photos from the Central Park crime scene.
Это двуколка миссис Уол — последняя желтая двуколка на свете, думается мне.
That is Mrs. Waule's gig—the last yellow gig left, I should think.
Ни один человек в двуколке не мог бы так интересоваться дорожными столбами.
No man in a gig could have such interest in the milestones.
Мы возьмем двуколку изахватим корзину с провизией для пикника.
We will take the gig and load a picnic basket up behind.
– Я видел, как доктор подъехал в своей двуколке! – сообщил один из подростков.
‘I seen the doctor drive up in his gig!’ piped up an urchin.
— Я сам привез его, — невозмутимо сказал Кэлеб, — усадил в двуколку и привез.
"I took him myself," said Caleb, quietly—"took him up in my gig.
Я проводил ее обратно к двуколке и помог залезть внутрь.
I took her back to the gig and helped her in, and I thought what a beautiful fool she was.
Возле открытой двери стояла двуколка доктора на попечении кучера.
Before its open door stood the doctor’s gig, in charge of his man.
Многие двуколки и повозки были украшены цветами и розетками из цветных ленточек.
Many of the gigs and wagons had bunches of flowers tied to them, or rosettes of colored ribbon.
Воздух был морозный, Том, это так, нечего и говорить, — но разве в двуколке он стал бы теплее?
The air was cold, Tom; so it was, there was no denying it; but would it have been more genial in the gig?
Тяжелый механизм стащили вниз по лестнице и бережно загрузили в стоящую перед крыльцом двуколку Рикера.
The heavy machine was hauled downstairs and loaded carefully on board Riker’s waiting gig.
noun
Среди полей, убранных полевыми цветами, белая лошадь рысью мчала двуколку, которая и сама казалась букетом цветов еще более пламенного тона.
Amidst fields wreathed in earth's flowers the cart and its even brighter blooms advanced at the horse's pace
Помогите мне сесть в двуколку – и я через полчаса буду на месте.
Help me on to the cart and I'll have myself there in half an hour."
Во двор въехала двуколка и увезла его в инфекционный госпиталь.
A cart drove into the courtyard and took him away to the Hospital for Epidemic Diseases.
Или две коренастые фермерши в соломенных шляпах сидят в двуколке.
Or two dumpy countrywomen in straw hats sitting in a Hoover cart.
они уедут одни на этой двуколке, и он покажет ей все окрестности!
they would go off alone in the T-cart, and he would show her all the country round.
Он промолчал и закурил сигарету, а потом вышел за двуколкой из амбара.
He paused to light a cigarette and then followed at the tail of the cart as she led the mare outside.
— Что-то около восьми лет… А может быть, и десять… У меня двуколка и лошадь… Поэтому…
‘Maybe eight years … Maybe ten … Me, I’ve a horse and cart, so …’
Двуколка, накренившись, остановилась, и Кроуэлл осторожно, тяжеловесно выбрался наружу.
The two-wheeled cart lurched to a stop and Crowell got out carefully, heavily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test