Translation for "двоюродный брат" to english
Двоюродный брат
noun
Translation examples
noun
Двоюродный брат Муамара Каддафи.
Cousin of Muammar Qadhafi.
Кроме того, они арестовали двоюродного брата автора.
They also detained the author’s cousin.
Этот человек является двоюродным братом Майкла Фримэнтла.
He is the cousin of Michael Freemantle.
Мы двоюродные братья и принадлежим к одной расе.
We are cousins and of the same race.
В этом контексте она напоминает, что два двоюродных брата автора были убиты по политическим мотивам и что еще одному двоюродному брату было предоставлено политическое убежище в Нидерландах.
In this context, she recalls that two of the author's cousins were killed for political reasons and another cousin was granted political asylum in the Netherlands.
:: седьмая очередь: двоюродные братья и двоюродные сестры;
:: Seventh category: first cousins;
Через три часа он и его двоюродный брат были освобождены.
Three hours later, he and his cousin were freed.
Теперь он смотрел на двоюродного брата с удивлением.
He looked curiously at his cousin.
Гарри тоже. Он уставился на двоюродного брата.
Harry stopped too, staring at his cousin.
Но мои тетя, дядя и двоюродный брат — они ужасные.
My aunt and uncle and cousin are, though.
– Говорят, он не то племянник, не то двоюродный брат кайзера Вильгельма.
"Well, they say he's a nephew or a cousin of Kaiser Wilhelm's.
До Албании-то доехала, это я точно знаю: там она виделась с двоюродным братом.
She definitely arrived in Albania, because she met her second cousin there.
— Я хочу сказать, что в том проулке на меня и моего двоюродного брата напали двое дементоров!
“I mean there were two Dementors down that alleyway and they went for me and my cousin!”
Ну прямо, кажется, так бы и съела… Дети, ведь это ваш двоюродный брат Том!
Dear, dear, it does seem like I could eat you up! Children, it's your cousin Tom!-tell him howdy.»
— Ну да. Они появились в Литтл-Уингинге, напали на нас с двоюродным братом, а потом Министерство магии исключило меня… — ЧЕГО?
“Yeah, I am, they turned up in Little Whinging and attacked my cousin and me, and then the Ministry of Magic expelled me—” “WHAT?”
Ему казалось, он перекачивает в двоюродного брата свое уныние, свое бездействие, — другого способа от них избавиться у него не было.
he felt as though he was siphoning off his own frustration into his cousin, the only outlet he had.
— Кажется, он ее двоюродный брат.
His cousin, I assume.
У меня двоюродный брат был такой.
Had a cousin rather like that.
На практике не поощряется заключение брачного союза между двоюродными братьями или сестрами.
In practice, union among first cousins was discouraged.
Большинство таких случаев были связаны с браками, заключенными между двоюродными братьями и сестрами.
Most of these cases involved marriages contracted between first cousins.
Однако в своих устных показаниях она сообщила, что ее двоюродный брат был в числе арестовавших ее.
However, in the oral testimony, she stated that her first cousin was among those who arrested her.
Что касается ее ареста и пыток, то в своем формуляре личной информации она указала, что она узнала голос своего двоюродного брата, работающего в министерстве, среди допрашивающих.
With regard to her arrest and torture, she stated in her Personal Information Form that she recognized the voice of her first cousin, a member of the Ministry, as one of her interrogators.
2.2 Скончавшийся в 1974 году Александр Блюхер фон Вальштатт завещал, в числе прочего, всю свою собственность в Чехословакии автору сообщения, который являлся его двоюродным братом.
2.2 After his death in 1974, Alexander Blücher von Wahlstatt, through his will and testament, bequeathed, inter alia, all of his properties in Czechoslovakia to the author, his first cousin.
К сожалению, все еще достаточно широко распространены случаи врожденных пороков развития и наследственных заболеваний среди бедуинских детей в силу различных факторов, в том числе традиционных браков между двоюродными братьями и сестрами, а также культурных, религиозных и социальных запретов на добрачные и дородовые обследования на предмет наследственных заболеваний.
Unfortunately there are still high rates of congenital malformations and inherited diseases among Bedouin infants, due to multiple factors including the tradition of first-cousin marriages, as well as cultural-religious-social barriers to pre-marital and pre-natal screening for inherited diseases.
Двоюродный брат тоже не подходит.
First cousin's also a whiff.
Вообще-то, это был двоюродный брат.
Actually, he was my first cousin.
- Вы - двоюродные брат и сестра?
- You are first cousins, are you not? - We are.
Особенно если исключить двоюродных братьев.
Especially if you're like me and you rule out first cousins.
Он же — двоюродный брат императора!
He was the emperor's first cousin!
Он ведь все-таки был ее двоюродным братом.
He was her first cousin, after all.
И предполагают, что он мой двоюродный брат.
and if he is as supposed to be, he is my first cousin.
Канцлер казначейства – мой двоюродный брат.
The Chancellor of the Exchequer is my first cousin.
— Они его двоюродные братья по материнской линии.
First cousins on his mother’s side.”
– Эли и Сисили – двоюродные брат и сестра.
Cicely and Eli are first cousins.
Этот молодой человек и Дайен были двоюродными братьями.
This young man and Dion were first cousins.
Так не разговаривают с двоюродным братом императора.
People did not speak to the emperor's first cousin in such a manner!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test