Translation for "дворник" to english
Translation examples
noun
Дворники и специалисты по уборке зданий
Janitors and building cleaners
Она обогатила словарь неологизмов Оруэлла такими терминами, как "безопасные зоны", где люди радуются пасмурной погоде, потому что снайперы могут промахнуться, или "этнические чистки", при которых слово "пули" звучит как дезинфицирующее средство, а "головорезы" - как дворники или домработницы.
It has enriched the vocabulary of Orwellian newspeak by such terms as "safe areas", where people rejoice over foggy weather because the snipers cannot target them as carefully, or indeed, again, "ethnic cleansing" - which makes bullets sound like disinfectant, cutthroats like janitors or charwomen.
В 2013 году американская прислуга и специалисты по уборке домов (которые преимущественно являются женщинами) зарабатывали в неделю 413 долл. США, а дворники и специалисты по уборке зданий, которые преимущественно являются мужчинами, зарабатывали 487 долл. США, т.е. разрыв составил 15% между этими двумя категориями специальностей, которые, по сути, требуют выполнения одинаковой работы.
In 2013, American maids and housecleaners (who are overwhelmingly female) had weekly earnings of $413 whereas the mostly-male janitors and building cleaners earned $487 - a gap of 15 per cent between two occupations where the work is essentially the same.
- Тони Льюис, дворник.
- I'm Tony Lewis, janitor.
Я обычный дворник.
I'm just a janitor.
Мой отец дворник.
My father is a janitor.
Походу, я дворник.
I guess I'm a janitor.
Позаимствовала у дворника.
I borrowed from the janitor.
Высылаю еще дворников.
I'll send you more janitors.
Дворник дядя Петя.
The janitor, Petya is a uncle.
Дворник кого-нибудь видел?
Did the janitor see anyone?
Они называют нас дворниками.
They call us the janitors.
Он пробыл там две недели, не переставая возмущаться всеобщим неистовым равнодушием к барабанным зорям его судьбы и негодовать на унизительную работу дворника, за которую пришлось взяться в виде платы за учение.
He stayed there two weeks, dismayed at its ferocious indifference to the drums of his destiny, to destiny itself, and despising the janitor's work with which he was to pay his way through.
Дворник сказал «мерси».
The janitor said, “With pleasure.”
– Знаете, у нас есть дворник
We have a janitor, you know...
Во много раз опаснее дворника.
Many times more dangerous than a janitor.
— Спасибо, — говорю дворнику.
'Thank you,' I tell the janitor.
– Любую. Дайте левую. Дворник повиновался.
“Either. The left.” The janitor complied.
– Найди дворника, – приказал сержант. – Быстро.
‘Find the janitor,’ the sergeant ordered. ‘Quickly.’
Дворник поднял вверх руку с ключом.
The janitor was holding up a key, grinning.
— Джулиан сбежал с дворником, — предположил я.
“Julian had run away with the janitor,” I suggested.
Ты не будешь попытаться угнать машину дворника?
You won't try to borrow the janitor's car?'
Дворники из всех пролетариев – самая гнусная мразь.
Of all the proletariat janitors are the most vile filth.
noun
Дворник отсутствует или является явно дефектным.
Wiper blade missing or obviously defective.
В этой связи она включает (но не ограничивается ими) бампер, капот, крылья, крышку, оси дворников и нижнюю часть рамы ветрового стекла.
It therefore includes, but is not limited to, the bumper, the bonnet, wings, scuttle, wiper spindles and lower windscreen frame. 2.20.
Слаши! - Включи дворники!
- Turn on the wipers!
Это из-за дворников?
About the wipers?
И дворников там нет.
And wiper blades.
Тогда включим "дворники".
Let's put on the wipers.
Активация голосом, включить дворники.
Voice activation. Engage wipers.
- Дворники от Рыцаря Дорог.
-Knight Rider's windshield wipers.
А его дворники были.
His windshield wipers were.
Дворники очень нежные.
The wipers are like a caress.
Оо, это дворники?
[ Tires screech ] Are these the wipers?
Оба делали вид, что ничего особенного не происходит, а вой становился сильнее. Быстро смеркалось, вот уже в темноте начали загораться звезды. Гарри натянул свитер, стараясь не смотреть на дворники, которые почему-то стали дрожать. Как будто выражали недовольство.
And they both pretended not to notice the whining growing louder and louder as the sky became steadily darker. Stars were blossoming in the blackness. Harry pulled his sweater back on, trying to ignore the way the windshield wipers were now waving feebly, as though in protest.
Поскрипывали дворники.
Windshield wipers squeaked.
Заработали дворники.
The wipers began to operate.
Я включил дворники.
I flipped on the windshield wipers.
Дворники у меня выключены.
The windshield wipers are turned off.
Люсьен включил дворники;
Lucien switched on the windshield wipers;
Мэйкон включил дворники.
Macon switched his wipers on.
Конечно, мне понадобятся дворники.
I was going to need the windshield wipers, of course.
Колпаков на колесах нет, «дворники» сломаны.
No hubcaps, broken wiper blades.
Дворник был длинным и ужасно пушистым.
The wiper was long and awfully hairy.
– Тогда, может быть, дворники? – предположила Мэгги. – Я сколько раз так делала – включала вместо поворотников дворники.
"Then maybe it was the windshield wipers," Maggie said. "I've done that, lots of times: switched on my wipers instead of my blinkers."
noun
Это было как если бы она нашла прямо у себя в гостиной дворника, располагающегося со всеми удобствами.
It was more like she’d found the yardman in the living room, making himself at home.
Там уж вся челядь выстроилась: скотницы, кухарка, повар, дворник, псарь, сторож, ключница:
The servants have all lined up—the farmyard workers, the cook, the chef, the yardman, the game warden, the guards, the housekeeper:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test