Translation for "движение вперед" to english
Translation examples
noun
Движение вперед следует сохранять, но не отказываясь от от-ветственности.
Progress had to be maintained, but without abdicating responsibility.
Необходимо устранить препятствия, которые мешают движению вперед.
Obstacles limiting progress must be addressed.
Время требует движения вперед, а не пересмотра достигнутых ранее договоренностей.
The times demand progress, not revision.
Меня беспокоит то, что в некоторых областях движение вперед, как представляется, приостановилось.
I am concerned that in some areas progress appears to be stalled.
Мы полагаем, что мы сможем продолжить движение вперед на последующих сессиях.
We trust that we shall be able to continue to make progress in subsequent sessions.
26. Темпы движения вперед являются различными в зависимости от области политики.
The speed of progress varies across policy areas.
Действительно, как я отметил выше, налицо ряд признаков движения вперед и прогресса.
Indeed, as I have mentioned, there are a number of signs of movement and progress.
ЮНИДО следует продолжать про-движение вперед и одновременно закреплять до-стигнутое.
The Organization must continue to move forward while at the same time consolidating the progress made.
Я хотел привлечь особое внимание к тем перекосам, которые все еще сковывают наше движение вперед.
I wished to draw particular attention to the distortions that still hindered our progress.
Движение вперед по пути к консенсусу неизбежно вызывает экстремистскую реакцию со стороны некоторых кругов.
As progress is made towards a consensus, extremist reactions are inevitable from some quarters.
Стандарты - опора движения вперед.
Standard grid progression.
Это не то, чего ты хотела, но это движение вперед.
It's not what you wanted, but it's progress.
Человеку всегда нужны были перемены и поступательные движения вперед, что нашло свое отражение в древних сказаниях, в самых разнообразных формах.
The human need for change, progress, movement, is reflected in the ancient stories, which are told over and over again in different forms.
В какой-то момент движение вперед невозможно и страданиям не будет конца, пока кто-то не наберется смелости пойти в лес и утопить проклятого кота.
That at some point, progress cannot begin and suffering will not end until someone has the courage to go out into the woods and drown the damned cat.
Без посредников, без экспертов, только вы и я говорим о нашем великом штате и моем видении относительно его будущего, будущего, наполненного движением вперед, с успехом и надеждой, не обремененное политиками-банкротами из прошлого.
There's no mediators, no pundits, just you and me talking about our great state and my vision for its future-- a future filled with forward motion, with progress and hope, not saddled with the failed politics of the past.
Как ни в чем не бывало, луч возобновил свое движение вперед по корпусу.
Almost as if nothing had happened, the beam resumed its steady progress forward.
Они хотят заставить нас верить в прогресс, в неуклонное движенье вперед.
They want to make us think we’re always progressing, always going forward.
Он обернулся и взглянул на то, что на мгновение сдержало его движение вперед. — Ох…-сказал он.
He turned and looked at the thing that had briefly impeded his progress. ‘Oh,’ he said.
Чувствую небольшое сопротивление моему движению вперед, но недостаточное, чтобы помешать ему.
There is minor resistance to my forward progress, although not enough to impede my movements.
Эти длинные ноги, они не просто для ходьбы - в них завершенный, обдуманный ритм, доведенный до энной степени: устремленность, движение вперед;
Her long legs, not for locomotion, but for the studied completion of a rhythm to its nth: compulsion of progress, movement;
Движение вперед и вместе с ним надежда — то, что Эдмонд, принимая за иллюзии, отрицал всем своим существованием, — снова родилась для него.
Progress and hope—two illusions that Edmond had denied throughout his life—were born for him.
Тут, конечно, поэтическая фигура речи, которую используют моряки, обозначая плавное, беспрепятственное движение вперед.
Or perhaps it is no more than one of the poetical expressions the seamen use: at all events they employ it to give the general impression of a fine free effortless progress.
И самым неразрешимым препятствием на пути к ясному видению и движению вперед была противоречивая и невероятная загадка мисс Сейнсбери Сил.
And the most unaccountable obstacle in the way of clear thinking and orderly progress was what he described to himself as the contradictory and impossible problem of Miss Sainsbury Seale.
Он возобновил галопирующие движения, и хотя его движение вперед было не вполне соразмерно действиям, он продолжал приближаться через бездну, примерно в половину прежней скорости.
It resumed the motions of galloping, and although its progress was not fully commensurate with the action, it continued to advance across the abyss at about half-speed.
Тень существует для того, что­бы воспрепятствовать нашему движению вперед, и, как правило, ей это удается: мы стремительно возвращаемся в то состояние, в каком находились до того, как начали сомневаться.
The Shadow is there to stop our progress, and it usually succeeds, and we run back to what we were before we doubted.
— Приказываю движение вперед прекратить.
Advise propulsion to stand down.
Они все еще отбрасывают назад частицы материи, чтобы получить поступательное движение вперед. - Как и мы.
They’re still throwing stuff out the back in order to get propulsion.” “So are we.”
Они были примерно пяти футов длиной и довольно тяжелые, но мы собирались использовать их больше для управления плотом, чем для движения вперед.
They were about five feet long and quite heavy; but we intended to use them more for the purpose of steering than for propulsion.
noun
покажется вялым и допотопным», — когда он предвещал лечение ультразвуком и окончательную победу над кариесом, я согласился: «У вас, может быть, и есть движение вперед, но история — хотя она с абсолютной последовательностью развивала свои системы оружия — не может нас научить ничему.
Compared to that, my machine is a lazy old fossil"-when he held out the prospect of ultrasonic scaling and ultimate victory over caries, I admitted : "Maybe things are going ahead in you r field, but history--despite the infallibly logical development of its weapons systems --can teach us nothing.
noun
242. Продолжается движение вперед и в комплексе вопросов, связанных с глобальной химической безопасностью.
242. Headway continues to be made in the global chemical safety agenda.
Ситуация в этой области меняется, но медленно, с точки зрения обеспечения сколько-нибудь значительного движения вперед.
This is changing but it is slow to make any significant headway. VIII. OVERALL CONCLUSIONS
37. В период до первоначально установленного на июнь срока произошло некоторое движение вперед по небольшому числу вопросов, включая перечень полномочий центрального органа власти и безопасности.
37. In the period until the initial target date of June, some headway was made on a small number of issues, including the powers of the central authority and security.
18. Г-н Конча Санс (Колумбия) говорит, что тогда как колумбийское государство уверено, что сделало значительное движение вперед на пути преодоления существующих проблем, оно, тем не менее, признает, что еще очень многое остается осуществить.
Mr. Concha Sanz (Colombia) said that while the Colombian State was confident that it had made considerable headway towards overcoming existing problems, it nonetheless acknowledged that a great deal remained to be done.
Другие меры, как маркировка автомобилей, экологическая езда, введение биотоплива, использование налогообложения и другие вносят свой вклад вповышение общей эффективности транспортного сектора, но медленно, с точки зрения обеспечения сколько-нибудь значительного движения вперед.
Other measures like labeling of cars, eco-driving, introduction of biofuels, use of taxation and modal shifts are contributing to improving the overall efficiency of the transport sector, but it is slow to make any significant headway. VIII. OVERALL CONCLUSIONS
Такие меры, как маркировка автомобилей, экологическая езда (как в Японии), введение биотоплива, использование налогообложения (как в Швейцарии), переход на другие виды горючего, а также введение энергоэффективного парка транспортных средств и лучшая организация перевозок (как это принято в Российской Федерации) и другие вносят свой вклад в повышение общей эффективности транспортного сектора, но медленно, с точки зрения обеспечения сколько-нибудь значительного движения вперед.
Other measures like labeling of cars, eco-driving (such as in Japan), introduction of biofuels, use of taxation (such as in Switzerland), modal shifts and introduction of an energy-efficient fleet and improvements in the organization of transportation (such as adopted in the Russian Federation) are contributing to improving the overall efficiency of the transport sector, but it is slow to make any significant headway.
noun
Рекомендуемое направление движения вперед
Recommended way forward
Его рекомендации знаменуют движение вперед.
Its recommendations mark the way forward.
Сегодня леса символизируют движение вперед.
Forests now symbolize a way forward.
2. Новые вызовы и движение вперед
2. New challenges and the way forward
Единая система Организации Объединенных Наций: движение вперед
One United Nations system: the way forward
Любое движение вперед должно учитывать этот двусторонний процесс.
Any path forward must take account of that two-way process.
Было время, когда единственным Выбором было совместное движение вперед И я скучаю по нему
There was a time when the only way forward was one that we made together, and I miss it.
Точно так же, для эффективного движения вперед, проверьте свою интеллект-карту на соответствие Законам.
In the same way, make an effort to service your Mind Map and to keep on making sure that it is being served by the Laws.
Калькары, что были вокруг меня, казалось не понимали, что рядом их враг, или может они не обращали внимания на меня в своем безудержном движении вперед.
The Kalkars about me did not seem to realize that I was an enemy, or notice me in any way, so intent were they upon escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test