Translation for "двигаться с" to english
Двигаться с
  • move with
Translation examples
move with
Двигали ли тело?
Was the body moved?
Африка двигается вперед.
Africa is on the move.
Сейчас Комитет двигается в этом направлении.
It was now moving in that direction.
Теперь мы должны двигаться вперед.
Now we must move on.
У нас есть только один выбор - двигаться вперед.
We have no choice but to move forward.
Он побуждал нас двигаться вперед.
He encouraged us to move forward.
Человечество готово двигаться вперед.
Humanity is poised to move forward.
И вот теперь надо продолжать двигаться вперед.
We must now continue to move forward.
И теперь нам нужно двигаться вперед.
We now need to move forward.
Оно не двигается с остальными.
It's not moving with the others.
Просто двигаться с музыкой, человек.
Just move with the music, man.
Сделай так, чтобы камера двигалась с нами.
Make the camera move with us.
Когда едешь, карта двигается с тобой.
When you drive, the map moves with you.
Как могу я продолжать двигаться с этим?
How can I keep on the move with this?
Она вряд ли может двигаться с охранниками вокруг.
She can hardly move with the guard that minds her.
Двигаться с грацией и элегантностью, таящими взрывной темперамент.
Move with grace and elegance and have this bursting passion.
Всё ещё учусь двигаться с параличом левой стороны.
Still learning to move with the paralysis in my left side.
Невероятно, что ты еще двигаешься с экспансивной пулей внутри.
I can't believe you're still moving with that hollowpoint in you.
– Потому что вы двигались.
Because you were moving.
Горлум не двигался.
Gollum would not move.
он не двигался с места;
He did not move from his place.
Как этот голос сам по себе может двигаться вверх?
how could it be moving upward?
Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.
Something was moving inside;
Тот не двигался, слепо уставившись вверх.
It was not moving. It gazed blindly upward, frozen.
вторые двигают мир и ведут его к цели.
the second moves the world and leads it towards a goal.
Погонщик тоже удивился: нарты не двигались с места.
The driver was surprised, too; the sled had not moved.
Я заставил мусорные бачки двигаться по двору.
I made the dustbins move around the yard.
Я двигалась, потому что двигался он.
I moved because he moved.
Когда двигался, она тоже двигалась.
When he’d moved, that was when she had moved.
Он хотел двигаться, двигаться дальше.
He wanted to move, move on.
Куча не должна двигаться. Она не может двигаться.
It wasn't supposed to move. It couldn't move.
Двигайся, — говорила она себе. — Начинай двигаться.
Move, she told herself. Start moving.
Вы говорили о том, что будете двигаться, но вы не двигались.
You talked about moving but you didn't move.
Но мы не шевелились и двигались только тогда, когда двигался он.
But we did not fir, and we moved only when he moved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test