Translation for "двигать рукой" to english
Двигать рукой
Translation examples
Двигайся, руки вверх, руки вверх.
Move, hands up, hands up.
Он мог двигать руками, кистями рук, ногами и ступнями.
He could move hands, arms, feet, and legs.
Я останавливаюсь, и кровь у меня в жилах внезапно леденеет, потому что передо мной в светлом пятне на стене вдруг появляется что-то похожее на черную тень двигающейся руки: указательный палец выставлен вперед и манит меня вверх. Меня начинает трясти.
I stop, my blood running cold. For there appears before me, in the pool of light reflected on the wall, what seems like the black shadow of a moving hand, its index finger extended, beckoning me up the stairs. I start trembling.
— Боже, этот малый просто великолепен. — Главный оператор снял голубой халат и зажег сигарету, тотчас засомневавшись, не запрещено ли это, но сейчас все его мысли были только об отснятом материале, о постоянно двигавшихся руках, работавших попарно, иногда двумя парами, не останавливавшихся ни на мгновение, подхватывая кусочки тканей, которые надо было залатать, и сосуды чуть толще волоса. — Когда видишь нечто подобное, начинаешь верить в чудеса. — Он с уважением посмотрел на Мел и пожал ей руку. — Было приятно поработать с вами.
“Christ, that guy's good.” The man in charge peeled off his blue gown and lit a cigarette, suddenly wondering at the wisdom of it as he did, but all he could think of was what they'd gotten on film, the constantly moving hands, working in pairs, sometimes two pairs together, never stopping, picking up tiny slivers of tissue to be repaired and veins barely thicker than hairs. “It really makes you believe in miracles to see something like that.”
move your hand
Замри, не двигай рукой, Джейк.
Don't move your hand, Jake. - How does that look?
Теперь медленно двигай рукой туда-сюда.
Now, slowly move your hand up and down.
"Проприоцепция" - когда ты закрываешь глаза и двигаешь рукой, ты знаешь, где она.
"Proprioception" - when you close your eyes and move your hand, you know where it is.
вы ощущаете это всякий раз, когда двигаете рукой.
you experience it whenever you move your hand.
Разве у вас пропадает возможность двигать рукой оттого, что вы не можете дать рациональное объяснение этой загадке?
Are you powerless to move your hand because you can not give a full rational explanation of the mystery?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test