Translation for "две пушки" to english
Две пушки
Translation examples
- У тебя две пушки.
- You got two guns.
У него есть две пушки.
He owns two guns.
Таскает две пушки, худощавый.
Packs two guns, kind of lean.
Две пушки, вообще-то, и ты справился с этим.
Two guns, actually, and you rolled with it.
У нас три парня, и, как минимум, две пушки.
We got three guys, at least two guns.
- Поэтому, эти две пушки смогут воздействовать на друг друга.
- So potentially, These two guns could cancel each other out.
Две пушки выстрелили одна за другой.
Two guns firing in a tight sequence.
— Уиндзор всегда носит с собой две пушки.
“He always carries two guns.”
Снимите те две пушки с огневой позиции.
Dismantle those two guns behind the emplacements.
уже замолкли две пушки, разбитые вражеским огнем;
already two guns not they thundered more, dismounted by the enemy's infernal fire;
Там было две пушки, отлитые из металлической кухонной утвари, которую собрали из домов жителей Хинду в качестве подати.
There were two guns, made up of metal cups and bowls taken from every Hindu household in the city – as jizya, or tax.
Мне никогда это не нравилось, но Кимми была девушкой крутой и считала, что оружие под рукой – совсем не лишнее. Если точнее, у нее имелось две пушки.
I didn't like it, but if you think I had it tough, Kimmy had it worse. So she was always armed. She had two guns.
Две пушки. Нет.) Лица Тени Лес не касался. Никаких следов. Ничего, что было бы видно потом: только удары кулаками и ногами в туловище и колени.
He'd have two guns.) (No.) Wood was keeping his hands away from Shadow's face. No marks. Nothing permanent: just fists and feet on his torso and knees.
У Шарпа не было часов, но он прикинул, что простоял на опушке примерно два часа, за которые насчитал двадцать две пушки и сорок восемь фургонов с припасами.
Sharpe had no watch, but he estimated that he stayed at the edge of the wood for two hours during which time he counted twenty-two guns and forty-eight supply wagons.
Капитан принялся удрученно ругаться, а потом увидел, что его главный артиллерист чуть ли не пляшет от радости, приказывая повернуть две пушки на корме таким образом, чтобы они по возможности смотрели вперед.
The captain issued a string of bitter curses, until he saw that his gunnery officer was practically dancing with joy as he ordered the two guns in the stern of the ship levered around to face forward as much as possible.
– Лягушачий фрегат, сэр, тридцать две пушки. Мы были на двадцативосьмипушечном «Спрайтли», и через двадцать две минуты фрегат был наш от первой до последней пушки, а кровь стекала в шпигаты!
‘A Frog frigate, sir, thirty-two guns, and we was in the Spritely, twenty-eight, and it took us twenty-two minutes first gun to last and there was blood leaking out of her scuppers when we’d finished with her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test