Translation for "два три года" to english
Similar context phrases
Translation examples
13. На каждом совещании Конференция Сторон утверждает бюджет на предстоящий период (два-три года).
At each meeting, the Conference of the Parties adopts the budget for the coming period (two-three years).
14. Деятельность по мобилизации ресурсов должна определяться как краткосрочная (один-два года), среднесрочная (два-три года) или долгосрочная (четыре года или более).
Resource mobilization activities should be defined as short- (one - two years) medium- (two - three years) or long-term (four years or more) activities.
9. Члены комитета избираются КС на [один] [два] [три] года на основе принципа справедливого географического распределения [и принципа ротации] [на иной основе...].
Constitution 9. Its members will be elected by the COP for [one] [two] [three] years based on equitable geographical distribution [and the principle of rotation] [other arrangement....].
3. [постановляет, что начиная с 1 июля 2002 года Стороны, имеющие задолженность по взносам за [два] [три] года или более, до погашения своей задолженности по взносам не будут иметь права:
[Decides that, with effect from 1 July 2002, Parties having outstanding contributions of [two] [three] years or more will not be eligible, until they have paid their outstanding contributions:
Члены Комитета избираются Конференцией Сторон сроком на [один] [два] [три] года на основе справедливого географического распределения [и принципа ротации] [другого принципа...].
Constitution The members of the Committee shall be elected by the Conference of the Parties for [one] [two] [three] years based on equitable geographical distribution [and the principle of rotation] [other arrangement....].
Потому что он будет плавать два, три года, может быть, и больше.
"Because he'll be gone two, three years, perhaps more.
У него была жена, которая умерла за два-три года до нашего приезда.
Had a wife who died two-three years before we moved in.
Дайте нам еще два-три года такой войны, и мы здесь все взорвем.
Give us two, three years of another war and we’ll blow up here like a firecracker.
Потом, если останешься жив, я посажу тебя в федеральную тюрьму в Детройт на два-три года.
And then if you live, that'll get you two or three years in the Federal house up in Detroit, there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test