Translation for "дата отгрузки" to english
Дата отгрузки
Translation examples
Количество дней между датой подготовки грузов к отправке и датой отгрузки (для единиц имущества, по которым не проводятся отдельные торги в рамках процесса закупок)
Days between cargo readiness date and shipping date (for items not subject to separate bid through procurement process)
Департамент полевой поддержки в консультации с БСООН подробно проанализировал причины задержек с поставкой материальных средств из стратегических запасов в период от момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты отгрузки.
The Department of Field Support, in consultation with UNLB, analysed in detail the reasons for the delays in the deployment of strategic deployment stocks, from issuing the materiel release order to the shipping date.
Даже если заявители не могут представить доказательств того, что товары прибыли в Кувейт до иракского вторжения и оккупации, группы уполномоченных "Е4" тем не менее считают их претензии подлежащими компенсации в том случае, когда с учетом дат отгрузки, видов используемого транспорта и другой информации о ходе поставки очевидно, что потери не были понесены в результате торгового эмбарго или других связанных с ним мер6.
If a claimant is unable to provide evidence that the goods had arrived in Kuwait by the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the "E4" Panels consider that the claim is nevertheless compensable if it is apparent that, based on shipping dates, modes of transport used and other shipping details, the loss did not occur as a result of the trade embargo or other related measures.
Увидел ваше имя на записке, которую вы послали в гуманитарную организацию, какая-то скучная информация о дате отгрузки.
I saw your name on a memo you'd sent to the charity some boring information about a shipping date.
Группа отмечает, что Кувейт вторгся в Ирак приблизительно через 10 недель после даты отгрузки запасных частей.
The Panel notes that Kuwait was invaded by Iraq approximately ten weeks after the date of shipment of the spare parts.
93. Что касается претензий в отношении процентов, а также складских расходов и расходов на погрузочно-разгрузочные работы, "Эледжект" не представила первоначальных дат отгрузки.
With respect to its claim for interest, and storage and handling charges, Eleject did not provide the original dates of shipment.
Ни в одном счете-фактуре не указана дата отгрузки или доставки. "Энергопроект" не представил доказательств оплаты или своих попыток уменьшить потери путем отмены заказов.
None of the invoices indicate the date of shipment or delivery. Energoprojekt did not submit evidence of payment or its attempts to mitigate damages by cancelling the orders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test