Similar context phrases
Translation examples
И когда вы дарите ему свою привязанность, мисс Камберленд, вы дарите свою привязанность дикому волку!
And when you give him your affection, Miss Cumberland, you are giving your affection to a wild wolf!
Помоги моему дяде в его боли и страданиях, даруй ему покой.
help my uncle in all his pain and suffering. Grant him peace!
Я не хотел дарить ему такую радость, и по сей день не жалею об этом.
I would not grant him that and to this day do not regret it.
И как только, мы предадим бренные останки, нашего брата, морским глубинам, даруй ему мир и покой.
As we commit the earthly remains of our brother to the deep, grant him peace and tranquility.
Если предначертанный ему твоею волей жизненный путь еще не завершен, если осталось хоть что-то, что он должен совершить в этом мире, — даруй ему жизнь и здоровье.
If his destiny has not been fulfilled, if there is still something more he must do, grant him health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test