Translation for "данные по составу" to english
Данные по составу
Translation examples
для изучения вопросов создания и использования баз данных о составе пищевых продуктов в Университете Западного мыса в Южной Африке (3);
Production and use of food composition data bases at the University of the Western Cape, South Africa (3);
148. Совместно с ФАО УООН вел глобальную деятельность по улучшению качества и количества данных о составе пищи.
UNU has been joined by FAO in a global effort to improve the quantity and quality of food composition data worldwide.
Обычная молярная масса (Mfuel [г/моль]) средней молекулы топлива CHSNOи данные о составе топлива , , , и можно рассчитать следующим образом:
The conventional molecular mass Mfuel [g/mol] of an average fuel molecule CHSNOand the fuel composition data , , , and can be calculated as follows:
Другим важным результатом явилось участие Международной ассоциации дистрибьюторов продовольственных товаров (ИФДА), которая является хранилищем данных о составе питательных элементов в продовольственных товарах, находящихся в международной торговле.
Another important achievement was the participation of the International Food Distributors Association (IFDA), which is the repository of nutrient composition data for processed foods in international trade.
Если предположить, что = 1, то данные о составе топлива , , , и определяются в качестве молярных отношений H, C, S, N и O к С; химическая формула топлива преобразуется в C1HSNOна основе одного атома углерода на молекулу.
Assuming = 1, the fuel composition data , , , and are defined as the molar ratios of H, C, S, N and O related to C; the chemical formula of the fuel becomes C1HSNOrelated to one carbon atom per molecule.
data on the composition
Статистические данные о составе населения
Statistical data on the composition of the population
Данные о составе народонаселения государств-участников являются неточными".
The data on the composition of the States parties' population is imprecise.”
Было бы интересно иметь последние данные о составе населения.
It would be interesting to have the latest data on the composition of the population.
Производители пищевых товаров предоставляют данные о составе, и макрокалорийности своей продукции.
Ingredient and proximate macronutrient data on the composition of food are obtained from manufacturers.
Данных о составе группы работников, узко определяемых как "сельскохозяйственные работники", не существует.
Data on the composition of the narrowly defined group of workers, "farm worker", is not available.
Комитет также выражает сожаление по поводу неточных данных о составе населения государства-участника.
The Committee also regrets the inaccuracy of the data on the composition of the population of the State party.
Данные о составе лиц, проживающих в Центре приёма беженцев, приводятся в Таблице 8 Приложения.
For the data on the composition of the Refugee Reception Centre residents (see table 8 in the annex).
Демографические данные о составе персонала и данные об общеорганизационных тенденциях в настоящее время непрерывно обновляются в онлайновом режиме.
Demographic data on staff composition and organizational trends is now continuously updated online.
«Для людей безопасно», – было напечатано на листочке бумаги. К этому было прибавлено много данных о составе атмосферы, о количестве бактерий, об ультрафиолетовом излучении и разных других вещах.
Safe for humans, said the printed slip, adding a great deal of data about atmospheric composition, bacterial count, violet-ray intensity and many other things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test