Translation for "дальняя разведка" to english
Дальняя разведка
noun
Translation examples
Дальнейшая разведка* (детальная разведка*) может существенно увеличить степень изученности месторождения*.
Further exploration* (detailed exploration*) would significantly increase the knowledge of the deposit*.
Дальнейшая разведка существенно не увеличивает объем знаний о месторождении*.
Further exploration* would not significantly increase knowledge of the deposit*.
Цель этих работ состоит в обнаружении месторождения, которое станет объектом дальнейшей разведки.
The objective is to identify a deposit which will be the target for further exploration.
Условия такой дальнейшей разведки будут согласованы в соответствии с пунктом 12а (i) резолюции II" (LOS/PCN/L.87, приложение, п. 9).
The terms and conditions for such further exploration shall be agreed upon in accordance with resolution II, paragraph 12 (a) (i)" (LOS/PCN/L.87, annex, para. 9).
Упоминались также, в частности, такие меры, как создание партнерских объединений для пересмотра контрактов, специальные межучрежденческие группы по оценке результатов осуществления политики и помощь правительств в получении геонаучной информации для содействия дальнейшей разведке полезных ископаемых.
Other policy actions mentioned included partnerships in contract renegotiations, multi-agency taskforces for policy implementation evaluations, and government sponsorship of geoscientific information to promote further mineral exploration.
Занимаясь этой работой, консультационная фирма разработала ресурсную модель, выявила в составе зарезервированных районов участки, заслуживающие дальнейшей разведки, и рекомендовала Органу дополнительные шаги, которые он мог бы предпринять для повышения точности своих ресурсных оценок.
As part of its work, the consultancy firm developed a resource model, identified promising areas for further exploration within the reserved areas and recommended additional steps that the Authority might take to increase the accuracy of its resource assessments.
минеральных ресурсов развивающихся стран уже в течение более 30 лет и осуществила более 400 проектов в области минерального сырья во всем мире, настоящий доклад дает основную геологическую информацию, которую инвесторы могут использовать для выявления соответствующих месторождений минеральных ресурсов с целью их дальнейшей разведки и разработки.
As the United Nations has been conducting mineral surveys in developing countries for more than 30 years and has executed more than 400 mineral projects worldwide, this report provides basic geological information that investors can use to identify mineral targets for further exploration and development.
Но это была лишь дальняя разведка, а не колонизация.
But that was just exploration, not colonization.
И тогда Гроув решил провести более дальнюю разведку – вдоль долины Инда, вглубь Индии и на север.
So Grove determined to explore further: down the valley of the Indus, deep into India—and to the north.
— Тогда, возможно, ты видел также записи дальней разведки Скорпии 471, — сказал Джонни, — которая, по мнению Трофтов, и послужила толчком к войне.
"Then perhaps you've also seen the records of the 471 Scorpii exploration," Jonny said. "That, according to the Trofts, is what started the war."
Так же, как и на платформе «Декарт», здесь предпринимались попытки объединения всех видов в единое сообщество. Правда, подобная инициатива исходила прежде всего от обитателей корабля, а не от «пассажиров», интересы которых ограничивались, как правило, только научными исследованиями и дальней разведкой.
As on the Descartes mining platform, there was an effort made to draw the inhabitants of the ship together as a community, rather than passengers on a vessel intended only for research and exploration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test