Translation for "exploration" to russian
Translation examples
2. Exploration of the Universe
2. Исследование Вселенной
A. Lunar and planetary exploration
А. Исследование Луны и планет
Here's to... exploration.
Тогда за... исследование.
Deep space exploration.
Исследования глубин космоса.
Type in "Explore Northern Finland".
Исследование Северной Финляндии.
I've done enough exploring.
С меня хватит исследований.
- the field for exploration.
поле для научных исследований.
This is Top Gear exploring.
Это исследование Top Gear.
It's important to keep exploring.
- (старушка) Важно продолжать исследования.
That's the value of exploration.
В этом ценость исследования.
Exploration is in our nature.
Исследование - это наша натура.
Further exploration* (detailed exploration*) would significantly increase the knowledge of the deposit*.
Дальнейшая разведка* (детальная разведка*) может существенно увеличить степень изученности месторождения*.
Further exploration* would not significantly increase knowledge of the deposit*.
Дальнейшая разведка существенно не увеличивает объем знаний о месторождении*.
The objective is to identify a deposit which will be the target for further exploration.
Цель этих работ состоит в обнаружении месторождения, которое станет объектом дальнейшей разведки.
The terms and conditions for such further exploration shall be agreed upon in accordance with resolution II, paragraph 12 (a) (i)" (LOS/PCN/L.87, annex, para. 9).
Условия такой дальнейшей разведки будут согласованы в соответствии с пунктом 12а (i) резолюции II" (LOS/PCN/L.87, приложение, п. 9).
Other policy actions mentioned included partnerships in contract renegotiations, multi-agency taskforces for policy implementation evaluations, and government sponsorship of geoscientific information to promote further mineral exploration.
Упоминались также, в частности, такие меры, как создание партнерских объединений для пересмотра контрактов, специальные межучрежденческие группы по оценке результатов осуществления политики и помощь правительств в получении геонаучной информации для содействия дальнейшей разведке полезных ископаемых.
As part of its work, the consultancy firm developed a resource model, identified promising areas for further exploration within the reserved areas and recommended additional steps that the Authority might take to increase the accuracy of its resource assessments.
Занимаясь этой работой, консультационная фирма разработала ресурсную модель, выявила в составе зарезервированных районов участки, заслуживающие дальнейшей разведки, и рекомендовала Органу дополнительные шаги, которые он мог бы предпринять для повышения точности своих ресурсных оценок.
As the United Nations has been conducting mineral surveys in developing countries for more than 30 years and has executed more than 400 mineral projects worldwide, this report provides basic geological information that investors can use to identify mineral targets for further exploration and development.
минеральных ресурсов развивающихся стран уже в течение более 30 лет и осуществила более 400 проектов в области минерального сырья во всем мире, настоящий доклад дает основную геологическую информацию, которую инвесторы могут использовать для выявления соответствующих месторождений минеральных ресурсов с целью их дальнейшей разведки и разработки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test