Translation for "далее подчеркнул" to english
Далее подчеркнул
Translation examples
Они далее подчеркнули в этой связи важную роль Комиссии по миростроительству.
It further emphasized, in this connection, the important role of the Peacebuilding Commission.
44. Он далее подчеркнул, что к 2020 году Китай осуществит модернизацию образования.
44. It was further emphasized that by 2020 China will realize the modernization of education.
Он далее подчеркнул, что роль НПО не ограничивается действиями на национальном уровне.
He further emphasized that the role of NGOs would not be limited to national-level actions.
Члены Совета далее подчеркнули в этой связи важную роль Комиссии по миростроительству.
Members of the Council further emphasized, in that connection, the important role of the Peacebuilding Commission.
Участники далее подчеркнули, что необходимо одновременно проводить рассмотрение процесса, условий и руководящих принципов.
Participants further emphasized that the process, modalities and guidelines need to be considered concurrently.
Комитет далее подчеркнул необходимость продолжать обзор и работу по более четкому определению роли субрегиональных отделений.
It had further emphasized the need to continue to review and define the role of the subregional offices.
Рабочая группа далее подчеркнула важность сбора этой информации для соответствующей работы в рамках ЕКМТ и ОСЖД.
The Working Party further emphasized the relevance of the collection of this information for the related work in ECMT and OSZhD.
Это мнение разделила делегация Китая, которая далее подчеркнула, что следует активизировать и стандартизацию Регистра.
That view was shared by the delegation of China, which further emphasized that the standardization of the Register should also be enhanced.
Представитель ФАМГС далее подчеркнул необходимость применения временных мер.
FICSA further stressed the need for transitional measures.
79. Он далее подчеркнул, что образование освобождает людей от невежества.
79. He further stressed that education freed people from ignorance.
Он далее подчеркнул, что расистская практика проявляется в самых разных контекстах.
He further stressed that racial practices occur in many contexts.
Он далее подчеркнул, что "каждое оборонительное мероприятие включает элемент наступления".
He further stressed that "every defence action includes the element of attack".
Министры далее подчеркнули, что такие сокращения должны быть необратимыми, проверяемыми и транспарентными.
The Ministers further stressed that such cuts should be irreversible, verifiable and transparent.
Он далее подчеркнул, что многочисленность отчетных обязательств является для малых стран тяжелым бременем.
He further stressed the great burden on small countries of the number of reporting obligations.
Совет далее подчеркнул, что субсидия Институту выполняет две жизненно важные функции.
The Board further stressed the subvention for the Institute carried out two vitally important roles.
Комитет далее подчеркнул важное значение возложения ответственности за достижение результатов на руководителей программ.
The Committee further stressed the importance of assigning responsibility for the achievement of results to programme managers.
Главы государств и правительств далее подчеркнули, что такие сокращения должны быть необратимыми, проверяемыми и транспарентными.
The Heads of State and Government further stressed that such cuts should be irreversible, verifiable and transparent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test