Translation for "давно заброшенный" to english
Давно заброшенный
Translation examples
У подножия горы есть храм, давно заброшенный.
There is a, a temple near mountain's foot, long abandoned.
Две из них были без крыши по видимому, давно заброшенные.
Two were roofless, long abandoned.
Пахло свежей краской и давней заброшенностью.
It smelled of fresh paint and long abandonment.
Вероятно, это была комната для охраны, давно заброшенная.
Probably a guard chamber or security watchroom of some kind, long abandoned.
Сама жертва лежала на крыше давно заброшенного пакгауза.
The quarry had come to rest on the roof of a long-abandoned warehouse.
Высохший, давно заброшенный канал рассекал землю, как старый шрам.
A parched watercourse, long abandoned, was cut like a scar in the soil.
И не какая-нибудь старая, давно заброшенная, куда крабов набилось выше крыши.
And it wasn’t some old barnacle-encrusted trap that had been long abandoned.
Там, на самом юге, стоял только один давно заброшенный дом.
The only thing farther along the path besides the marsh itself was one long-abandoned house.
Как-то оборудование, очевидно, давно заброшенное, лежало кучами по углам и под лестницей.
Bits and pieces of equipment—some obviously long-abandoned—lay stacked in the corners and under the ladder.
В давно заброшенном помещении Рунд просмотрел список реквизированных деталей и фрагменты записей.
Inside the long-abandoned laboratory, he stared at a list of requisitioned parts and fragments of notes.
Давно заброшенные здания по обеим сторонам улицы, темные окна, обвиняюще глазеющие на него.
The buildings on both sides of the street were long abandoned, their dark windows staring down at him accusingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test