Similar context phrases
Translation examples
На них оказывается давление со стороны посла Германии.
But State's getting pressure from the German Ambassador.
Идет громадное давление со стороны местных черных Демократов.
There is enormous pressure from local black Democrats.
Политическое давление со стороны АЯЭ вызвало изменения в...
Has political pressure from the NEA forced changes in the--
[Мицуо Одзаки, 22] принесло еще большее давление со стороны врага
Mitsuo Ozaki, 22 brought heavy pressure from the enemy
Подвергались ли вы какому-либо давлению со стороны властей США?
Have you had any pressure from the US authorities
Было большое давление со стороны моих родителей, моей подруги.
There was a lot of pressure from my parents, my girlfriend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test