Translation for "давать отчет" to english
Translation examples
verb
Что касается расчленения пунктов 8 и 9 между двумя разделами G и H, то я ведь только что сказал в начале своего выступления, что доклад должен быть разработан в соответствии с принципами правил процедуры, которые устанавливают, что доклады должны носить фактологичный характер, давать отчет о переговорах и работе Конференции и содержать повестку дня и резюме просьб в адрес данного форума.
As to dividing paragraphs 8 and 9 betweens sections G and H, I said at the start of my earlier statement that the report must be drafted according to the principles set out in the rules of procedure, which stipulate that reports of the Conference shall be factual, reflect the negotiations and work of the Conference, and contain the agenda and a summary of specific requests addressed to the Conference.
Алжирская делегация считает, что Конференция по разоружению должна "перетянуть на себя" текущие дискуссии по процессу в развития совещания высокого уровня по активизации Конференции по разоружению, но делать это следовало бы с соблюдением правил процедуры Конференции, которые устанавливают, что доклад Конференции должен давать отчет о переговорах и работе этого органа и должен в этом плане включать среди прочего повестку дня и резюме просьб в адрес Конференции со стороны Генеральной Ассамблеи.
My delegation thinks that the Conference on Disarmament should reclaim the current discussions on the follow-up process of the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament, but it should do so in accordance with its rules of procedure, which stipulate that reports of the Conference shall reflect the negotiations and work of the Conference and contain inter alia the agenda and a summary of specific requests addressed to the Conference by the United Nations General Assembly.
Вы должны будете периодически встречаться с представителем службы маршалов, давать отчеты по всему, что вы узнаете о действиях Кроудера.
You'll have to check in periodically with the deputy marshal, report on everything you've learned about Crowder's operations.
Пока же исследователь не давал отчета и не вручал Грамоты монаршей особе, ничего этого произойти не могло.
    However, until the explorer had made his report and handed back the all-important Letters of Passage, none of that could take place.
снизу слышался возбужденный голос Костера, принимавшего рапорты со стартовых постов. Рядом на малой громкости работал приемник: ведущий последних известий давал отчет о происходящем.
from below he could hear Coster’s voice, nervously checking departure station reports. Muted through a speaker by him was a running commentary of one of the newscasters reporting the show.
И вторая — потому что он принял мое условие: свободно распоряжаться необходимыми суммами и никому не давать отчета о моей деятельности, — никому, кроме него.
Second, because he accepted my conditions: to have at my disposal all the moneys necessary and not to have to report on my work to anyone except him personally.
Мастер охоты Сом-сун говорил так спокойно, как будто докладывал непосредственно своей королеве об успешном завершении очередного задания, а не давал отчет пяти возвышающимся над ним самкам.
Huntmaster Sum-sef spoke as calmly as though he reported directly to his queen at the end of every mission, let alone to five of the towering females.
с другой — всем слугам Моргота, идущим этой дорогой, велено было давать отчет Саурону о своих делах и новостях, собранных в пути. В конце концов Саурон решил не рисковать и послал слуг, наказав доставить непонятных орков пред свои очи.
But Sauron in his tower was ware of them, and doubt took him; for they went in haste, and stayed not to report their deeds, as was commanded to all the servants of Morgoth that passed that way. Therefore he sent to waylay them, and bring them before him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test