Translation for "давай приступим к" to english
Давай приступим к
  • let's get to
  • let's get down to
Translation examples
let's get to
Как только что сказала представительница Соединенного Королевства, давайте приступим к работе.
As the representative of the United Kingdom just said, let's get to work.
Тогда давай приступим к толкованию.
Then let's get to interpreting.
Что-нибудь еще? Если нет, то давайте приступим к делу.
Anything else? Otherwise, let’s get going.”
– Теперь давай приступим к делу, Реджина.
"Now, let's get down to business, Regina.
— Хорошо, не хочу вас задерживать, но давайте приступим.
“Well, I won’t keep you — but let’s get started.
Однако, так как это не в моей власти… давайте приступим, капитан.
However, as I am not... let's get on with it, Captain.'
Я занятой человек, время мое ограничено, так что давайте приступим к делу.
I'm a busy man and my time's limited, so let's get down to business.'
- Давайте приступим к делу, - сказал Джонатан, которому всегда больше нравилось заниматься хоть чем-то, чем совсем ничем.
Let’s get going then,’ said Jonathan, who was always happier doing almost anything than doing nothing.
— О'кей, а сейчас давайте приступим, — начал он. — Вы оба, парни, отстраняетесь от дела Медоуза.
“Okay, now let’s get down to it,” he began. “You two guys are off the Meadows case.
let's get down to
Итак, давайте приступим к горяченькому.
Okay, so let's get down to some hot dish.
Ладно, ребята, давайте приступим к делу.
All right, guys, let's get down to business.
Руки Вверх, и давайте приступим к его
Put up your dukes, and let's get down to it
– Теперь давай приступим к делу, Реджина.
"Now, let's get down to business, Regina.
Я занятой человек, время мое ограничено, так что давайте приступим к делу.
I'm a busy man and my time's limited, so let's get down to business.'
- Ладно. Давайте приступим к делу. Тщательно целясь, он принялся плевать Норту в лицо.
“All right, let’s get down to it.” He began to spit into Nort’s face, aiming carefully.
— Итак, давай приступим к делу, — сказал Уолш, когда мы вошли в соседнюю комнату. — Члены дисциплинарной комиссии уже собрались и готовы к слушаниям.
“So, let’s get down to business,” Walsh said as he and I walked into the next room. “This hearing is now called to order.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test