Translation for "г-н уортон" to english
Г-н уортон
Translation examples
30. Г-н Уортон (Соединенные Штаты Америки) подтверждает, что его делегация полностью поддерживает цели МООНДРК.
30. Mr. Wharton (United States of America) affirmed his delegation's full support for the goals of MONUC.
67. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он хорошо понимает деликатность этого вопроса, который подробно обсуждался в предыдущем году.
67. Mr. Wharton (United States of America) said that he was well aware of the sensitivity of the issue, which had been discussed at length the previous year.
9. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в целом его делегация поддерживает рекомендации ККАБВ, касающиеся международных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде.
9. Mr. Wharton (United States of America) said that in general, his delegation supported the recommendations of ACABQ regarding the International Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda.
9. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) просит, чтобы заявление Секретаря Правления Объединенного пенсионного фонда Организации Объединенных Наций было представлено в письменном виде.
9. Mr. Wharton (United States of America) asked for the statement by the Secretary of the United Nations Joint Staff Pension Board to be made available in writing.
22. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что делегация его страны полностью поддерживает деятельность как Международного уголовного трибунала по Руанде, так и Трибунала по бывшей Югославии.
22. Mr. Wharton (United States of America) said his delegation fully supported the work of both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the Tribunal for the former Yugoslavia.
60. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация в целом поддерживает финансирование, осуществляемое Консультативным комитетом, и другие рекомендации, касающиеся операций по поддержанию мира.
60. Mr. Wharton (United States of America) said that his delegation generally supported the Advisory Committee’s funding and other recommendations concerning peacekeeping operations.
1. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Международный трибунал по бывшей Югославии и Международный уголовный трибунал по Руанде в настоящее время выполняют свои функции в полном объеме.
1. Mr. Wharton (United States of America) said that the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda were now fully discharging their responsibilities.
55. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация приветствует доклады о механизме внешнего подряда и реформе системы закупок; вместе с тем, несмотря на достижение существенного прогресса, предстоит еще сделать многое.
55. Mr. Wharton (United States of America) said that his delegation welcomed the reports on outsourcing and procurement reform but that, despite considerable progress, much remained to be done.
2. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация полностью поддерживает замечания и рекомендации Консультативного комитета в отношении финансирования Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе (A/53/957).
2. Mr. Wharton (United States of America) said that his delegation fully supported the Advisory Committee's observations and recommendations concerning the financing of the United Nations Observer Mission in Angola (A/53/957).
74. Г-н УОРТОН (Соединенные Штаты) говорит, что его делегация с удовлетворением отмечает, что общий показатель использования конференционных услуг в 1997 году превысил базовый показатель (80 процентов) и что определенный прогресс в этом вопросе достигнут также в Найроби.
74. Mr. Wharton (United States) said his delegation was pleased to note that the overall utilization factor for conference services in 1997 had exceeded the benchmark of 80 per cent, and that improvements had been made in the utilization factor at Nairobi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test