Translation for "г-н даттон" to english
Г-н даттон
  • mr. dutton
Translation examples
mr. dutton
48. Г-н Даттон (Австралия) считает, что Генеральный секретарь действовал надлежащим образом, запросив юридическую консультацию.
48. Mr. Dutton (Australia) considered that the Secretary-General had acted correctly in seeking a legal opinion.
9. Г-н Даттон (Австралия) говорит, что его делегация также хотела бы услышать разъяснения в отношении обязательного предельного срока, установленного Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 34/401.
9. Mr. Dutton (Australia) said that his delegation also would welcome clarification regarding the deadline established by General Assembly resolution 34/401.
37. Г-н Даттон (Австралия), выступая также от имени Канады и Новой Зеландии, выражает озабоченность по поводу раздутости и дороговизны административного аппарата во многих подразделениях Организации.
37. Mr. Dutton (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, expressed concern about the excessive size and cost of administration in many parts of the Organization.
102. Г-н Даттон (Австралия) говорит, что его делегация позитивно воспринимает циркуляр о запрещении курения в Секретариате и считает, что Генеральный секретарь действовал в соответствии со своим мандатом.
103. Mr. Dutton (Australia) said that his delegation welcomed the Secretariat's bulletin on the non-smoking policy at Headquarters and considered that the Secretary-General had acted in accordance with his mandate.
15. Г-н Даттон (Австралия) говорит, что Бюро хорошо поработало во время сессии, а то, что оно не смогло достигнуть в прошлую пятницу консенсуса, отражает глубокий раскол внутри Комитета.
15. Mr. Dutton (Australia) said that the Bureau had performed well over the session, and its inability to reach a consensus the previous Friday mirrored the deep division within the Committee.
13. Г-н Даттон (Австралия) вновь заявляет о поддержке Австралией выдающейся работы, проделанной МООНПВТ в Восточном Тиморе, и выступает за продление ее мандата, что позволит консолидировать эту работу.
13. Mr. Dutton (Australia) reiterated Australia's support for the exemplary work carried out by UNMISET in Timor-Leste and welcomed the extension of its mandate, which would allow for the consolidation of that work.
25. Г-н Даттон (Австралия), выступая также от имени Канады и Новой Зеландии, согласился с тем, что высокие нормы добросовестности и этики крайне необходимы для укрепления Организации, и поэтому высказался в поддержку инициативы в отношении организационной добросовестности.
25. Mr. Dutton (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, agreed that high standards of integrity and ethics were crucial to strengthening the Organization, and thus supported the organizational integrity initiative.
15. Г-н Даттон (Австралия), выступая также от имени Новой Зеландии, говорит, что правительства Австралии и Новой Зеландии по-прежнему выражают серьезную обеспокоенность в связи с продолжающимися конфликтами в Судане и ухудшением обстановки в гуманитарной области и в сфере прав человека.
15. Mr. Dutton (Australia), speaking also on behalf of New Zealand, said that the Governments of Australia and New Zealand continued to be gravely concerned about the ongoing conflicts in the Sudan and the deteriorating humanitarian and human rights situation.
12. Г-н Даттон (Австралия) подчеркивает, что бюллетень Генерального секретаря не вносит поправок в Правила и положения о персонале, а лишь уточняет толкование этого вопроса, так как юридическое определение терминов <<супруг/супруга>> и <<ребенок>> во многих государствах-членах изменилось.
11. Mr. Dutton (Australia) reiterated that the Secretary-General had not amended the Staff Regulations and Rules in his bulletin but had updated his interpretation of the them because the legal definition of "spouse" and "child" had changed in many Member States.
48. Г-н Даттон (Австралия), выступая в качестве координатора неофициальных консультаций по данному пункту повестки дня, говорит, что проекты резолюций о финансировании миссий по поддержанию мира содержат ряд стандартных пунктов, которые были согласованы Комитетом несколько лет назад.
48. Mr. Dutton (Australia), speaking as coordinator of the informal consultations on the item, said that the draft resolutions on the financing of peacekeeping missions contained a number of standard paragraphs, which had been agreed by the Committee some years earlier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test