Translation for "группа существо" to english
Группа существо
Translation examples
С риском попадания в руки террористских групп этот материал сопряжен только потому, что такие террористические группы существуют.
This material may be at risk of falling into the hands of terrorist groups only because terrorist groups exist.
Другой представитель заявил, что контактные группы существуют для уточнения вопросов, по которым имеется согласие в принципе, а по ГФУ такое согласие отсутствует.
Another said that contact groups existed to finetune issues where there was agreement in principle, while on HFCs there was no such agreement.
Консультативные группы существуют на глобальном региональном и страновом уровнях и предоставляют регулярные отклики на работу Структуры <<ООН-женщины>> по составлению программ
Advisory groups exist at global, regional and country levels and provide regular feedback on UN-Women programming
Другие лица утверждают, что решающее значение имеют самовосприятие данной группы, а также ее восприятие в рамках более широкой общины, в которых данная группа существует.
Others state that the selfperception of the group and the perception of the wider community in the midst of which the group exists are decisive.
В таких национальных форумах должны быть представлены различные этнические, религиозные и языковые группы, существующие в данной стране, вне зависимости от того, относятся ли они к большинству или меньшинству населения.
The different ethnic, religious and linguistic groups existing in the country, whether minorities or majorities, should be represented in such national forums.
- независимые театральные компании и группы, существующие за счет субсидий и других поступлений из разных источников (государства, города, городского района, спонсоров, фондов);
Independent theatrical companies and groups, existing on the basis of grants and other support from various sources (the State, a city, city district, sponsors, foundations);
Затем участники представили итоги обсуждений в этих группах и в общих чертах изложили ряд рекомендаций с уделением особого внимания основным целевым группам, существующим пробелам и возможным областям совершенствования: эти рекомендации содержатся в главе V ниже.
The participants then presented the outcomes of the discussions in these breakout groups and outlined a number of recommendations focusing on key target groups, existing gaps and possible areas for improvement, which are contained in chapter V below.
23. Просьба представить информацию о том, могут ли языковые группы, существующие в государстве-участнике, пользоваться правом на употребление своего собственного языка в судах и других государственных органах, в частности за пределами района, где проживают их общины.
23. Please provide information on whether the linguistic groups existing in the State party have the right to use their language before the courts and other public authorities, in particular outside the region where their communes of residence are located.
Если придерживаться традиционных категорий принадлежности к группам, существующим в рамках Конференции, то это дало бы три места Группе 21, одно место - Западной группе и еще одно -группе, которую предстоит определить, - естественно, при условии соответствующих заявок новых членов и решений по ним со стороны этих групп.
Expressed in the traditional terms of the groups existing within the Conference, this would give three places to the Group of 21, one to the Western group and a last one to a group to be determined. This clearly would be subject to the respective applications of the new members and the decisions in that regard taken by these groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test