Translation for "группа группы" to english
Группа группы
Translation examples
- рабочих групп: группы, учреждаемые с целью решения конкретной задачи, установленной вышестоящим органом (обычно 1-3 года).
- working groups: groups formed to achieve a specific task given by the parent body (usually within 1-3 years)
Они также все более активно действуют в рамках комитетов и подкомитетов, совещаний экспертов, рабочих групп, групп видных деятелей и специальных целевых групп.
They are also becoming active in committees and subcommittees, expert meetings, working groups, groups of eminent persons, and special task forces.
деяние имеет целью содействовать вербовке в террористические группы, группы наемных убийц, эскадроны смерти или группы, вершащие самосуд;
1. The objective of the act is to induce persons to become members of terrorist groups, groups of hired assassins, death squads or vigilante groups;
1. цель деяния заключается в том, чтобы заставить лиц вступить в террористические группы, группы наемных убийц, <<эскадроны смерти>> или группы частного правосудия;
1. The objective of the act is to induce persons to become members of terrorist groups, groups of hired murderers, death squads or private justice groups;
:: Для расширения участия непосредственно затрагиваемых стран в процессах принятия решений в Совете можно было бы содействовать формированию основных групп, групп друзей или контактных групп.
:: Forming Core Groups, Groups of Friends or Contact Groups could be promoted to enhance involvement of directly affected countries into the Council's decision-making processes.
26. В основную группу (группу членов) постоянного форума должно входить равное число представителей правительств и коренных народов на основе принципа сбалансированного географического представительства.
26. The core group (group of members) of the permanent forum should be composed of an equal number of representatives of Governments and indigenous peoples based on the principle of geographical balance.
Было особо подчеркнуто важное значение информационной сети; отмечались усилия, прилагаемые учреждениями Организации Объединенных Наций и межправительственными группами (группа 15) по созданию и использованию баз данных.
The importance of an information network was emphasized and efforts being made by United Nations agencies and intergovernmental groups (Group of 15) to establish and operate a database were noted.
Кроме того, с годами прекратили свое существование еще две входившие в Комитет группы, Группа небезразличных женщин и Международный женский клуб, в то время как ряд других членов продолжили работать в качестве независимых структур.
In addition, over the years, two of the member groups, Group of Concerned Women and International Women's Club, also closed, while several others operate as separate agencies.
Впоследствии Председатель разбил участников на три тематические группы: Группа 1: Биофизика и биогеохимия; Группа 2: Биоразнообразие и продовольственная безопасность; Группа 3: Социально-экономические вопросы и наращивание потенциала.
Thereafter, the chair organized the participants into three break-out groups: Group 1: Biophysics and biogeochemistry; Group 2: Biodiversity and food security; Group 3: Socioeconomics and capacity-building.
По мере того, как Конференция продолжала дискутировать программу работы на эту годовую сессию, мы констатировали ряд других предложений или инициатив со стороны председателей, региональных групп, групп государств и даже отдельных делегаций.
As the Conference continued to discuss the programme of work for this year's session, we noted a certain number of other proposals or initiatives made by the Presidents, regional groups, groups of States and even single delegations.
В начале этой цепочки стоят три новые VAL группы, группы, которые мы называем "побуждаемые изнутри".
At the forefront of this change are three new VALs groups, groups we call inner directed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test