Translation for "группа в области" to english
Группа в области
Translation examples
group in the field
Недавно мы были свидетелями создания аналогичных групп в области финансирования усилий по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и мер по борьбе с изменением климата.
We have recently witnessed similar kinds of groups in the fields of Millennium Development Goals and climate change financing.
14. Руководитель отметил, что благодаря знаниям, которыми обладают участники группы в области информации и моделирования, ГСИ призвана стать органом, отвечающим за ведение метаданных и библиотек СЕФАКТ ООН.
The Convenor noted that, with the expertise of the group in the field of information and modelling semantics, the ICG would be the body responsible for maintaining the UN/CEFACT metadata and libraries.
15. Комитет подчеркивает необходимость усилий, направленных на выявление потребностей находящихся в неблагоприятном положении групп в области образования и на использование результатов любых исследований или обзоров при разработке политических инициатив для удовлетворения потребностей таких групп.
The Committee underlines that efforts should be taken to identify the needs of disadvantaged groups in the field of education and to draw on the results of any studies or reviews in the development of policy initiatives to respond to the needs of such groups.
278. Комитет подчеркивает необходимость усилий, направленных на выявление потребностей находящихся в неблагоприятном положении групп в области образования и на использование результатов любых исследований или обзоров при разработке политических инициатив для удовлетворения потребностей таких групп.
278. The Committee underlines that efforts should be made to identify the needs of disadvantaged groups in the field of education and to draw on the results of any studies or reviews in the development of policy initiatives to respond to the needs of such groups.
Всемирная конференция по правам человека с удовлетворением отмечает, что Комиссия по правам человека на своей сорок девятой сессии приняла резолюцию 1993/46 от 8 марта 1993 года о том, что докладчикам и рабочим группам в области прав человека также следует проводить вышеуказанную работу.
The World Conference on Human Rights notes with satisfaction that the Commission on Human Rights adopted at its forty-ninth session resolution 1993/46 of 8 March 1993 stating that rapporteurs and working groups in the field of human rights should also be encouraged to do so.
18. Следует поощрять инициативы на местном уровне по созданию объединений основных субъектов деятельности и общинных групп в области населенных пунктов в целях усиления поддержки национальных планов действий и в тех случаях, когда это необходимо, разработки приемлемых планов действий и завершения разработки местных планов действий.
18. Initiatives at the local level to form coalitions of key actors and community groups in the field of human settlements for the purpose of strengthening the support for national plans of action and, where necessary, elaboration of suitable plans of action and the finalization of local plans of action should be encouraged.
Возобладала точка зрения о том, что любая работа, которую Рабочая группа, возможно, пожелает провести по вопросам арбитража, проводимого на основе международных договоров, не должна задержать завершение пересмотра Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ применительно к обычной форме арбитража и должна быть начата после завершения такого пересмотра; с) были внесены многочисленные предложения относительно тех целей, которые было бы полезно поставить перед собой Рабочей группе в области арбитражных разбирательств, проводимых на основе международных договоров.
The widely prevailing view was that any work on treaty arbitration which the Working Group might have to undertake should not delay the completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form and should be undertaken after the completion of such revision. (c) A wide range of suggestions was expressed with respect to the objective which could usefully be pursued by the Working Group in the field of treaty-based arbitration.
Оно также согласовало Проект процедур и критериев для определения чрезвычайных ситуаций и реагирования на чрезвычайные ситуации, как об этом говорится в статьях 8 и 18.1.6 Протокола 1996 года (т.е. ситуации, сопряженные с неприемлемой угрозой здоровью населения, безопасности или морской среде), и постановило содействовать установлению регулярного процесса для глобальной отчетности и оценки состояния морской среды, включая социально-экономические аспекты (ГОМС), посредством открытия доступа к экспертному потенциалу ее научной группы в области мониторинга и оценки морской среды.
It also agreed upon a set of draft procedures and criteria for determining and addressing emergency situations as referred to in articles 8 and 18.1.6 of the 1996 Protocol (i.e. situations posing an unacceptable threat to human health, safety or the marine environment) and decided to contribute to the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects (GMA), by making available the expertise of its Scientific Group in the field of marine monitoring and assessment.
17.37 Сметные потребности по данной статье (59 600 долл. США) отражают рост ресурсов на 16 600 долл. США, что объясняется ростом потребностей секретариата в плане тесной координации своей программы работы с программами работы Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), ЕЭС и других международных организаций в различных областях статистики; в плане участия в заседаниях межсекретариатских рабочих групп в области национальных счетов, статистики энергетики, транспорта и окружающей среды и в заседаниях групп экспертов в отдельных областях, организуемых Статистическим управлением Секретариата, а также в плане поддержки процесса перестройки статистических служб в странах Центральной и Восточной Европы.
17. The estimated requirements under this heading ($59,600) reflect an increase of $16,600 resulting from the increased need for the secretariat to coordinate its work programme closely with the work programmes of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), EEC and other international organizations so as to coordinate work programmes in different fields of statistics; to attend intersecretariat working groups in the fields of national accounts, energy transport and environment statistics, and expert group meetings in selected fields organized by the Statistical Office of the Secretariat, and to support the process of transition of statistical services in Central and East European countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test