Translation for "громкий аплодисменты" to english
Громкий аплодисменты
Translation examples
Послышались громкие аплодисменты, и Верзила улыбнулся.
There was loud applause, and Bigman grinned.
После громких аплодисментов с короткими поздравлениями выступили другие.
After the loud applause, others chimed in with brief messages of congratulation.
Надеюсь, либеральная женская ассоциация встретила ее громкими аплодисментами.
I hope the Woman’s Liberal Association received it with loud applause.
БРАААК! – вдруг возопил Кудкудак, сорвав громкие аплодисменты за имитацию крика очередного животного.
Ghaaa-braaak!' roared Coodcoodak suddenly, to loud applause.
Его речь была встречена громкими аплодисментами и переведена на английский язык придворным переводчиком:
His speech was greeted by loud applause and was then done into English by the Court Interpreter.
Раздаются громкие аплодисменты, но не такие бешеные возгласы приветствия и свист, какие мы получали в Капитолии.
There's loud applause, but none of the other responses we got in the Capitol, the cheers and whoops and whistles.
Зверей и артистов было великое множество, и парад занял немало времени, однако его наградили громкими аплодисментами.
Since there was a great many animals and a great many performers, this took some time, but it was greeted at its conclusion with loud applause.
Селестина закончила петь на очень долгой, высокой ноте. Из радиоприемника понеслись громкие аплодисменты, которые порывисто подхватила миссис Уэсли.
Celestina ended her song on a very long, high-pitched note and loud applause issued out of the wireless, which Mrs Weasley joined in with enthusiastically.
Ее номинационная речь, как кандидата в Парламент от родного Донкастерского округа, пронизанная беспощадным реализмом, заслужила громкие аплодисменты новых центристов.
Her fighting nomination speech as parliamentary candidate for her native constituency of Doncaster Trent, praised for its unsparing realism, earned her loud applause from the new centrists.
Нет, я прямо с заседания либеральной женской ассоциации, где, кстати, твое имя, Роберт, было встречено громкими аплодисментами. А теперь я пришла выпить чаю.
No; I have just come from the Woman’s Liberal Association, where, by the way, Robert, your name was received with loud applause, and now I have come in to have my tea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test