Translation for "громкие слова" to english
Громкие слова
noun
Translation examples
noun
Не буду произносить громкий слов, но...
I don't mean to go off on a rant here, but...
...после безумно громких слов президента Каппа Каппа Тау, Шанель Оберлин, студенты вернулись...
...after an insane sorority rant from Kappa Kappa Tau president, Chanel Oberlin, students have returned...
Если все ваши громкие слова о Конгрессе и политике - правда и все настолько плохо, как вы говорите, Тодд и тысячи американцев убивают на войне в эту самую минуту то ответьте, как вы можете наслаждаться жизнью?
If all your rants about Congress and politics are true, Todd, if things are really bad, as bad as you say they are, when thousands of American troops are dead and more are dying as we speak, you tell me, how can you enjoy the good life?
Так что пусть Оружейные Магазины бушуют и произносят громкие слова.
Let the Weapon Shops rave and rant.
Обычно, будучи возбужден, он сыпал громкими словами и проклятьями, чтобы успокоиться.
Usually when he was upset he ranted and cursed to cover it up.
Пыжишься, произносишь разные громкие слова насчет «красоты» и «правды»! Тьфу!
Here you've been ranting your head off about 'beauty' and 'truth'! God!
– Не надо громких слов, – протянул Клайв, хотя уж в чем-чем, а в этом обвинить Барли было нельзя. – Мы ничем не лучше компании Боба и занимаемся тем же самым.
'Don't rant,' Clive drawled, though ranting was about the last thing Barley had been guilty of. 'We're as bad as Bob's lot and we do the same things.
Кто-нибудь бросает мне вызов? Никто не двинулся, никто даже не произнёс ни слова, все просто смотрели на обнажённую усыпанную пеплом фигуру, напыщенно выкрикивавшую громкие слова.
Does any man challenge me?' No one moved, no one even spoke, they just stared at the naked, ash-covered figure who ranted at them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test