Translation for "граф с" to english
Translation examples
граф Ян д'АНСАМБУР
(Signed) Count Jan d'ANSEMBOURG
Граф Ян М.В.А. де МАРШАН э д'АНСАМБУР
(Signed) Count Jan M.V.A. De MARCHANT et d'ANSEMBOURG
Такую конференцию, о которой говорил граф Муравьев, действующую на постоянной основе, мы сегодня имеем.
We now have such a conference as was envisaged by Count Muravev, working on a permanent basis.
Это восходит еще к основанию ООН, и одной из его первых жертв стал граф Бернадотт.
Count Bernadotte was one of the first victims of the United Nations, one of Israel's United Nations victims.
Ниже приведен оценочный ключ к этой таблице (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 21):
The scoring key for this table (maximum 21 ticks; "other" not counted) is:
Основной принцип оценки для этой таблицы (максимальное число знаков "галочка" без учета графы "прочее" равно 102) является следующим:
The assessment key for this table (max. 102 ticks; "other" not counted) is:
– Что – граф Фенринг?
What of Count Fenring?
– Граф Раббан Ланкивейльский?
The Count Rabban of Lankiveil?
Граф Глоссу Раббан (10132–10193) – граф Ланкивейльский, старший племянник Владимира Харконнена.
COUNT GLOSSU RABBAN (10,132-10,193) Glossu Rabban, Count of Lankiveil, was the eldest nephew of Vladimir Harkonnen.
– Ну что вы. И подумать не посмел бы. Граф улыбнулся:
"I wouldn't think of it!" The Count smiled.
Капитан стражи поклонился графу:
A guard captain bowed to Count Fenring.
– А-а, вот и сам барон, – заметил граф.
"Ah-h-h, here comes the Baron," the Count said.
Граф издал короткий лающий смешок.
The Count emitted a short, barking laugh.
Император повернулся, посмотрел на графа Фенринга.
The Emperor turned, looked at Count Fenring.
– О статике поговорим в другой раз, – холодно сказал граф.
"We'll discuss various types of static another time," the Count said.
Итак, мы остановились на том, что вы сказали графу Фенрингу.
We were discussing what you said to Count Fenring.
Графа не было дома;
The count was not there;
– И вам того же, граф.
“The same to you, Count.”
А, ты здесь… Господин Казанунда. — Граф, — подсказал Казанунда. — Я — граф.
Oh, there you are — this is Mr. Casanunda-" "Count," said Casanunda. "I'm a Count."
– Где находился граф.
Where the Count is.
– Как зовут того графа?
“The name of the count?”
- Так вы не тот самый граф?
Are not you the Count?
Теперь у вас есть граф.
You have a Count now!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test