Translation for "гражданское государство" to english
Гражданское государство
Translation examples
6. В Конституции Черногория определяется как гражданское государство.
Montenegro is defined by the Constitution as a civil State.
Законы шариата устанавливают также, что ответственность несет все общество в целом, что исключает любое приближение государства к религиозной теократии в противовес гражданскому государству.
Sharia law also establishes that society as a whole carries responsibility, ruling out any approximation of the State to a religious theocracy as opposed to a civil State.
С другой стороны, боснийцы продолжают выступать за целостное или <<гражданское>> государство, территориальные единицы в котором будут чисто административными, но, разумеется, отнюдь не национальными или избирательными.
Bosniaks, on the other hand, continue to favour an integral or "civil" State, the territorial sub-units of which would be merely administrative -- and certainly not national or constituent.
20. просит Совместного специального посланника сосредоточить свои усилия на мирном механизме осуществления перехода к плюралистическому, демократическому гражданскому государству, обеспечивающему равенство гражданства и равные свободы;
20. Requests the Joint Special Envoy to focus his efforts towards a peaceful mechanism for the implementation of the transition to a pluralistic, democratic civil State with equality in citizenship and freedoms;
В своей речи по случаю вступления в должность премьер-министр вновь подтвердил свою приверженность построению на основе Конституционной декларации демократического гражданского государства, в котором соблюдаются права человека и обеспечивается верховенство права.
In his inaugural speech, the Prime Minister reiterated his commitment to building a democratic civil State guided by the Constitutional Declaration that upholds human rights and the rule of law.
В Союзной Республике Югославии, которая в соответствии с Конституцией является гражданским государством, имеются все исторические, правовые и другие предпосылки для нормального сосуществования всех ее жителей независимо от их этнических, религиозных или иных признаков.
In the Federal Republic of Yugoslavia, a civil state under its Constitution, there are all historical, legal and other prerequisites for normal co-existence of all its inhabitants, regardless of their ethnical, religious and other affiliations.
Отказ государства от выполнения своей основной функции по противодействию насилию и предоставлению правовой защиты привел к тому, что женщины искали защиту в родовых и религиозных объединениях, вместо того чтобы обращаться за защитой к гражданскому государству.
The State's abdication of its basic role of confronting violence and providing legal protection resulted in women withdrawing behind the umbrella of tribe and sect instead of having recourse to the protection of the civil State.
По мнению представителей проживающих в Воеводине недоминирующих этнических групп, условием здоровых межэтнических отношений является создание Союзной Республики Югославии на демократических принципах гражданского государства равноправных граждан вне зависимости от их этнического происхождения.
A precondition for good inter-ethnic relations, according to persons belonging to non-dominant ethnic groups in Vojvodina, is the constituting of FRY on the democratic principles of a civil State of equal citizens, regardless of their ethnic origin.
По мнению членов недоминирующих национальных меньшинств Воеводины, сохранение добрососедских межэтнических отношений стало возможным благодаря учреждению Союзной Республики Югославии на основе демократических принципов гражданского государства, предусматривающих равноправие граждан независимо от их национальности.
Members of the non-dominant national minorities in Vojvodina maintain that the prerequisite for good inter-ethnic relations is the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia, based on democratic principles of a civil State of equal citizens irrespective of their nationality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test