Translation for "градус цельсия" to english
Градус цельсия
Translation examples
В 20 ч. 00 м. температура в камере составляла 30,5 градуса Цельсия при влажности 70%, в результате чего тепловой индекс равнялся 37 градусам Цельсия.
At 20:00, the temperature in the cell was 30.5 degrees centigrade, with a humidity factor of 70, giving a heat index of 37 degrees centigrade.
где: □ - температура газа в градусах Цельсия, а t - время в минутах.
where: Θ is the gas temperature in degrees centigrade, and t is the time in minutes.
Температура воздуха в камере составляла 29,7 градусов Цельсия, а влажность - 53%.
The temperature was 29.7 degrees centigrade, with a humidity factor of 53.
Он пояснил, что Группа рассматривала температуры до 52 градусов Цельсия.
He clarified that the Panel had considered temperatures up to 52 degrees centigrade.
С 1980х года средняя температура повысилась на 0,8 градуса Цельсия>>.
Average temperatures have increased 0.8 degrees centigrade since 1980.
Делегация измерила температуру в одной из спальных камер, где находилось порядка 100 заключенных: в 23 ч. 30 м. она составляла 36 градусов Цельсия при уровне влажности 72%, что эквивалентно тепловому индексу в 51-54 градуса Цельсия.
The delegation measured the temperature in one of the dormitories housing around 100 prisoners as 36 degrees centigrade with a humidity factor of 72 at 23:30 hours. This equates to a heat index of between 51 and 54 degrees centigrade.
В 12 ч. 40 м. температура в одной из камер составляла 32 градуса Цельсия при влажности воздуха 74%.
At 12.40 the temperature was 32 degrees centigrade in one of the cells with a humidity factor of 74.
Цель в 2 градуса Цельсия неприемлема и будет иметь неисчислимые катастрофические последствия, в особенности для малых островных государств.
The unacceptable goal of 2 degrees Centigrade would have incalculable catastrophic consequences, particularly for the small island nations.
Когда форточка закрыта, в камеру вообще не проникает свет; температура в ней в 21 ч. 30 м. составляла 30 градусов Цельсия.
When the shutter was closed, there was no light at all in the cell; the temperature in the cell was 30 degrees centigrade at 21.30 hours.
Благодаря использованию зеркал-концентраторов солнечной энергии и соответствующим образом сконструированных теплоприемников, мы может доводить температуру пара до 1000 градусов Цельсия.
By utilizing solar concentrators and properly designed receivers we have been able to achieve steam temperatures of up to 1,000 degrees centigrade.
Сейчас температура гораздо выше 40 градусов Цельсия.
It's now well over 40 degrees centigrade.
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия.
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade.
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия.
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade.
Температура коры Земли увеличивается с глубиной приблизительно со скоростью тридцать градусов Цельсия через каждый километр.
Temperature of the Earth’s crust increased with depth, by about thirty degrees centigrade every kilometer.
Ему придется пройти возле центра ядра, которое, как считается, имеет температуру около четырех тысяч градусов Цельсия
He was to pass near the center of the core, which was thought to be at about four thousand degrees centigrade
Температуру в морозильниках можно поднять почти до двухсот градусов Цельсия, для стерилизации во время очистки. Дай-ка мне палец.
The temperature in these freezers can be raised to almost 200 degrees centigrade, for heat sterilization during cleaning. Give me your finger.
Температура выше двадцати пяти градусов Цельсия вводила их в летаргию, а при более чем тридцать пять градусов они совсем отказывались двигаться.
Temperatures above twenty-five degrees Centigrade made them lethargic, and higher than thirtyfive degrees they refused to move at all.
Планета имела внутренний источник тепла, которого было достаточно, чтобы поддерживать поверхностную температуру около двадцать градусов Цельсия. Исключение составляли расплавленные жидкости и газы, протекающие, в основном, меж горных хребтов, которые представляли из себя массивные горные плато, наслаивающиеся одно на другое.
The fourth planet’s supply of internal heat was sufficient to keep its surface at a constant twenty degrees centigrade, except where molten material and hot gases leaked through, chiefly along the mountain ridges, which seemed to show where massive rocky plates ground against each other.
Однажды она провела целое лето (или, вернее, тогда должно было быть лето, но инженеры-метеорологи решили, что времена года — буржуазное изобретение, и намертво заклинили терморегуляторы на 20 градусах Цельсия) под серым каменным куполом заброшенного исправительного лагеря, сея мертвые семена в бесплодную — она это точно знала — землю.
One summer (or what would have been summer if the environmental engineers hadn’t decided seasons were bourgeois and locked the thermal controls at twenty degrees centigrade) she spent under the gray stone dome of the abandoned main penal camp, sewing seeds she knew were dead into soil she knew was sterile.
Как градусы Цельсия переводятся в кельвины?
How are Celsius degrees converted to kelvin and vice versa?
Непал сталкивается с ежегодным ростом температуры в 0,06 градуса Цельсия за период с 1977 по 2000 год.
Nepal experienced an annual temperature increase of 0.06 Celsius degrees between 1977 and 2000.
Кроме того, в течение последних 30 лет мы отмечаем ежегодное повышение температуры на один градус Цельсия.
In addition, over the past 30 years we have experienced annual temperature increases of one Celsius degree.
Прогнозируемые повышения температуры -- в некоторых сценариях на 5,8 градуса Цельсия к 2100 году, -- согласно оценкам, в 100 раз превышают темпы некоторых других крупных скачков температуры в истории Земли.
The projected increases -- up to 5.8 Celsius degrees by the year 2100 in some scenarios -- are estimated to be up to 100 times faster than some of the other major spikes in temperature in the history of the Earth.
На Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата, которую планируется провести в 2009 году в Копенгагене, нам предстоит выработать всеобъемлющее, смелое и широкое соглашение, включающее в себя пакет мер, направленных на смягчение последствий климатических изменений, что позволит стабилизировать долгосрочный рост температур на отметке значительно ниже 2 градусов Цельсия (выше допромышленных уровней), а также предоставить малым островным развивающимся государствам и другим уязвимым развивающимся странам новые, дополнительные, предсказуемые и доступные источники финансирования для адаптации к климатическим изменениям.
At the Copenhagen Climate Change Conference in 2009 we must deliver an agreement that is comprehensive, ambitious and inclusive, which adopts a package of mitigation-related activities that will ensure that long-term temperature increases are stabilized well below 2 Celsius degrees above pre-industrial levels, and also provides small island developing States and other vulnerable developing countries with new, additional, predictable and easily accessible sources of funding for adaptation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test