Translation for "гравюра на" to english
Гравюра на
Translation examples
engraving on
Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.
It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.
Помимо работ в Девил-Маунтене были удалены некоторые граффити, нанесенные поверх пещерных рисунков в районе Тифарити (Рекейз), и цифры, нарисованные краской на наскальных гравюрах возле Бир-Лахлу (Слугилла).
In addition to Devil Mountain, it included a clean-up of some of the graffiti damaging the Tifariti (Rekeiz) cave paintings and the numbers painted on the rock engravings near Bir Lahlou (Sluguilla).
2. выражает также признательность и благодарность Министерству просвещения Королевства Саудовская Аравия за любезно организованную им впервые за пределами Королевства Саудовская Аравия, в штаб-квартире Центра в Стамбуле, фото-выставку, посвященную гравюрам из Мекки и Мадины аль-Мунавары.
Also expresses gratitude and appreciation to the Ministry of Education in the Kingdom of Saudi Arabia for graciously staging for the first time outside the Kingdom of Saudi Arabia, a selected photo exhibition of engravings from Makkah Al-Mukarramah and Madinah Al-Munawarah at the Centre's headquarters in Istanbul.
Для целей настоящего Закона любые другие формы массового распространения идей, включая печатные оттиски, фотоматериалы, гравюры, эмблемы, дипломы, медали, грампластинки, пленки или звукозаписи независимо от того, существуют ли они на бумаге, ткани или любом другом материале, относятся к категории печатных материалов.
For the purposes of this law, any other form of representation of ideas intended for the public, such as prints, photographs, engravings, emblems, diplomas, medals, or phonographic disks, tapes or wires, whether fixed on paper, fabric or some other kind of material, is considered equivalent to printed matter.
Статья 76: "На основании статей 22 и 23 первой части Уголовного кодекса подлежат наказанию как соучастники правонарушений все те, кто при помощи устных и письменных выступлений, публикаций, рисунков, гравюр, изображений, картин, эмблем и всех других устных, письменных или изобразительных материалов, продаваемых, распространяемых, передаваемых или выставляемых в общественных местах или в ходе общественных мероприятий или на глазах общественности, прямо провоцировали совершение указанных противоправных деяний, если такие провокации дали результат".
Article 76: "Any person who, by means of speeches, written material, printed matter, drawings, engravings, images, paintings, emblems or any other written or spoken medium or image that is sold, distributed, disseminated or exhibited in public places or meetings or in the sight of the public, directly incites the perpetrator or perpetrators of an act deemed to be an offence under articles 22 and 23 of the Criminal Code, book I, to commit such an act shall be punished as an accessory, if the provocation produces an effect."
Подстрекательство наказывается в том случае, если оно совершается с помощью <<выступлений, выкриков или угроз в общественных местах или на общественных мероприятиях, либо с помощью рукописных и печатных материалов, рисунков, гравюр, картин, эмблем, изображений или любых других письменных, устных или изобразительных средств, продаваемых, распространяемых или выставляемых в общественных местах или в ходе общественных мероприятий, либо путем демонстрации плакатов или лозунгов перед общественностью, либо с помощью электронных средств массовой коммуникации>> (статья 23 закона от 29 июля 1881 года).
To be punishable, such incitement must have been committed using "speeches, shouts or threats proferred in public places or meetings, or by written words, printed matter, drawings, engravings, paintings, emblems, pictures or any other written, spoken or pictorial aid, sold or distributed, offered for sale or displayed in public places or meetings, either by posters or notices displayed for public view, or by any means of electronic communication" (Act of 29 July 1881, art. 23).
16. В этой связи неважно, как совершаются подобные деяния: "будь то речи, призывы или угрозы, произнесенные в общественных местах или в ходе открытых собраний, либо письменные материалы, издания, рисунки, гравюры, картины, эмблемы, изображения или платные или свободно распространяемые носители письменной, устной или визуальной информации, продаваемые или выставляемые в общественных местах или в ходе открытых собраний, либо плакаты или афиши, демонстрируемые общественности, либо любые иные аудиовизуальные коммуникационные средства" (статья 15 закона).
Such incitement is deemed to have been committed irrespective of whether it be "through words, shouts or threats uttered in a public place or public meeting or through written material, printed matter, drawings, engravings, paintings, emblems, images or any other written, spoken or visual aid sold or distributed, offered for sale or displayed in a public place or public meeting, or through posters or notices displayed for public view or through any audio-visual medium" (Act No. 1.299, art. 15).
Это древнее строение с какими-то гравюрами на стенах.
It's an ancient building with some engravings on it's walls.
А на гравюрах были люди.
And there were people on the engravings.
- Похоже на гравюру.
As though it were an engraving.
Взгляни-ка на эту гравюру.
Look at this engraving.
Это были как бы гравюры, альбом гравюр, живописующих дни некоего Доналда Додда.
It was an engraving, an album of engravings, the day of a man named Donald Dodd.
А теперь взгляни на эту гравюру.
And now look here, at this engraving.
Ни скульптур, ни картин, ни гравюр.
No sculptures, no graphics, no engravings.
Гравюры на стали? – переспросила я.
"Steel engravings'?" I repeated.
Те гравюры у нее на стене?
Those engravings on her wall????
Он купит гравюру с церковью св.
He would buy the engraving of St.
Гравюры и рисунки с изображением нехороших вещей.
Images and engravings of evil things.
Гравюра на дереве. Видите?
There's a wood engraving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test