Translation for "готовы к войне" to english
Готовы к войне
Translation examples
Хотя главная задача войск состоит в том, чтобы быть готовыми к войне, их силы и средства, равно как и технический и организационный потенциал должны приносить пользу и в мирное время.
Although the main task of troops is to be ready for war. Their power and technical and organisational potential should be useful also during the peace time.
Как сообщалось, г-н Омироу после этой встречи заявил, что будут изысканы пути и средства для дальнейшего укрепления "доктрины совместной обороны", которая не является неизменной и должна со временем пересматриваться. 9 августа 1998 года представитель киприотов-греков г-н Стилианидес заявил, что "страна, простирающаяся от Евро (Мерич) и Эгейского моря до Дхеринии, готова к войне".
Reportedly, Mr. Omirou stated after the meeting that ways and means would be sought to enable the further strengthening of the "joint military doctrine", which was not static and had to be reviewed over time. On 9 August 1998, the Greek Cypriot spokesman, Mr. Stylianides, declared that, "stretching from Evro (Meriç) and the Aegean to Dherinia, a nation stands ready for war."
Ммм, он словно Марс, готовый к войне
Mmm, he stands as mars, ready for war.
Нацелитесь на них - будьте готовы к войне.
You go in there, be ready for war.
Кто хочет мира, пусть готовится к войне!
Who wants peace must Get ready for war!
Флот Нифльхейма готовится к войне, в 32 километрах к югу.
A Niflheim fleet makes ready for war 20 miles to the south.
Можно подумать, что она готовится к войне.
You’d think she was ready for war.
— Чтобы готовиться к войне, — заметил Джозеф.
"To make ready for war," Joseph observed.
Наконец Гаральд счел, что его королевство готово к войне.
Finally, Garald deemed his city-state ready for war.
- Олорны и сендары готовятся к войне, - ответил Волк.
"The Alorns and the Sendars are getting ready for war," Wolf replied.
- Нравится нам это или не нравится, но нам нужно готовиться к войне.
Like it or not. We have to get ready for war.
Выполнить принятые решения невозможно было без применения военной силы, но Земля была готова к войне, а Сириус был поставлен перед необходимостью воевать, не рассчитывая на поддержку внешних миров.
The orders could not be enforced except by war, of course, but Earth was ready for war and Sirius would have to face it now without the help of the outer worlds.
44 Космостроители Дома Хоригава увидели то, чего не видел никто со времен Энхерренраата. Из Звездной Базы Тулза выходили через Барбикан кильватерной колонной Стражи, готовые к войне.
— 44 — The spacers of House Horigawa saw something no one had seen since the days of the Enherrenraat, Guardships coming out of Starbase Tulsa, through the Barbican, in line astern, ready for war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test