Translation for "готовы к бою" to english
Готовы к бою
Translation examples
Пятьдесят игроков, один сигнал, и все готовы к бою.
Fifty gamers, one call, all ready for battle.
В первую очередь мы должны быть готовы к бою.
We must first make ourselves ready for battle.
Теперь мы должны быть готовы к бою. В любой момент.
Furthermore, we must be ready for battle at any time.
Я желаю, чтобы к весне они были одеты по форме и готовы к бою.
I want them in uniform and ready for battle by spring.
— Почему это выглядит так, будто эти дети революции готовятся к бою?
Why does it look like the Sons of the Lucky Charms Revolution... are getting ready for battle?
Может, пока наши светлые головы и наш мост между мирами готовятся к бою, пора начинать эвакуацию мирных жителей, чтобы никто не пострадал, если Кувира пойдёт в наступление?
Okay, maybe while the weapon geniuses and the spirit bridge are getting ready for battle, we should be evacuating the ordinary citizens so that if Kuvira attacks, they won't be hurt.
А мне даже не нужно было готовиться, я всегда готова дать бой.
I didn't have to gear up, I was always ready for battle.
Рота бесшумно залегает в снегу, готовясь к бою.
Without a sound the company drops down in the snow, ready for battle.
Готовясь к бою, они стали убирать паруса, но спокойно, без суеты.
They clewed their sails ready for battle, but without urgency or alarm.
Обтекаемый корабль показывал неплохую скорость, все орудия и пусковые установки были заряжены и готовы к бою.
The sleek craft was fast, its weapons loaded and ready for battle.
Обычно они мужественно оставались рядом со своим юным соратником, готовые принять бой.
Normally, they would have remained boldly at their ally’s side, ready for battle.
Готовые к бою? Дэвин улыбнулся. — Совершенно верно. Мы вот уж год как этим занимаемся.
Ready for battle?" Davin smiled. "That's right. We've been preparing them for a year now."
Обернувшись, увидел Нану, которая стояла, уперев руки в бока, готовая к бою и к любым превратностям.
I turned and saw her standing there, hands on hips, ready for battle, or whatever.
На четвертое утро он приказал вооруженным и готовым к бою солдатам приблизиться к Плискавосу.
On the fourth morning, he ordered his army to advance on Pliskavos. The soldiers came fully armed and ready for battle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test