Translation for "государство принимает" to english
Государство принимает
Translation examples
the state accepts
Соответственно, государство принимает и признает определение, данное в статье 1 Конвенции.
It is in this sense that the State accepts and recognizes the definition established in Article 1 of the Convention.
В том случае, если государство принимает это предложение, Суд приходит к выводу о том, что он наделен юрисдикцией по рассмотрению спора.
If the State accepted, the Court would find that it had jurisdiction to deal with the dispute.
Чтобы защитить суверенитет государства, принимающего помощь, было добавлено требование о получении его согласия, но при этом четко говорилось, что это условие:
In order to protect the sovereignty of the State accepting relief, the requirement of consent was added, while clearly stating that this condition:
104. Государство принимает, поддерживает и оценивает вклад НПОР в осуществление государственной политики сотрудничества с развивающимися странами.
104. The State accepts, supports and appreciates the contribution of the NGODs in implementing national cooperation policies defined for developing countries.
Организации Объединенных Наций следует также удвоить свои усилия с целью увеличения числа государств, принимающих это основополагающее обязательство.
The United Nations should also redouble its efforts to increase the number of States accepting that fundamental commitment.
2) Когда пострадавшее государство принимает предложение о помощи, оно сохраняет за собой контроль над тем, в течение какого срока такая помощь будет ему оказываться.
(2) When an affected State accepts an offer of assistance, it retains control over the duration for which that assistance will be provided.
94. Один из основополагающих принципов Программы действий заключается в том, что малые островные государства принимают на себя ответственность за свое долгосрочное развитие.
94. One of the fundamental principles on which the Programme of Action was based was that small island developing States accepted responsibility for their sustainable development.
"Присоединение" означает акт, посредством которого государство принимает предложение или возможность стать стороной договора, уже заключенного и подписанного другими государствами.
"Accession" is the act whereby a state accepts the offer or the opportunity to become a party to a treaty already negotiated and signed by other states.
Другие государства принимают такое законодательство только, если оно соответствует действующим международным конвенциям и/или положениям общего права и общепризнанным правовым принципам.
Other States accept this legislation only if it is in harmony with the applicable international conventions and/or common law and the generally recognized legal principles.
Государство принимает меры по предупреждению и прекращению насилия в семье.
The State takes measures to prevent and stop domestic violence.
Государство принимает необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации.
The State takes the necessary measures to protect children from all forms of discrimination.
Государством принимаются во внимание особые проблемы, с которыми сталкиваются женщины, проживающие в сельской местности.
The State takes into consideration the special problems faced by women in rural areas.
Общество и государство принимают меры по подготовке молодежи к вступлению в брак и к семейной жизни".
Society and State take care of preparing young people for matrimony and married life.
Также рекомендовалось, чтобы государства принимали серьезные меры по поощрению и обеспечению прав женщин.
It was also recommended that States take substantive measures to promote and ensure women's rights.
94. Государство принимает конкретные меры, с тем чтобы все дети имели равное право на образование.
94. The State takes positive measures to let every child enjoy an equal right to education.
В отчетный период появилась тенденция к уменьшению количества государств, принимающих такие меры.
During the reporting period, a trend towards a decrease in the number of States taking such action had emerged.
123. Предотвращение риска касается мер, которые государство принимает для уменьшения вероятности бедствия.
123. Risk prevention concerns the actions that States take to minimize the likelihood that a disaster will occur.
Государство принимает надлежащие меры для обеспечения лаосским гражданам школьного возраста возможности учиться.
The State takes appropriate measures to guarantee Lao citizens of school age the opportunity to attend school.
35. Государство принимает необходимые меры для обеспечения защиты ребёнка от любых форм дискриминации.
35. The State takes the necessary measures to ensure the protection of children against any form of discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test