Translation for "государственные советы" to english
Государственные советы
Translation examples
К их числу относятся Государственный совет по правам человека, Государственный совет по делам национальных меньшинств, Государственный совет по делам меньшинства рома, Государственный совет по равным возможностям для мужчин и женщин, Государственный совет по неправительственным некоммерческим организациям, Государственный совет по делам лиц старшего возраста и проблеме старения населения и Государственный комитет по делам лиц с инвалидностью.
These are the Government Council for Human Rights, the Government Council for National Minorities, the Government Council for Roma Minority Affairs, the Government Council for Equal Opportunities for Women and Men, the Government Council for Non-Governmental Non-Profit Organisations, the Government Council for Older Persons and Population Ageing and the Government Committee for People with Disabilities.
Министр по правам человека и делам национальных меньшинств тесно взаимодействует с рядом государственных консультативных органов: Государственным советом по правам человека, Государственным советом по делам национальных меньшинств, Государственным советом по делам общины рома, Государственным советом по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин и Государственным советом по делам пожилых лиц и старению населения.
The Minister for Human Rights and National Minorities works closely with a number of government advisory bodies: the Government Council for Human Rights, the Government Council for National Minorities, the Government Council for Roma Community Affairs, the Government Council for Equal Opportunities for Women and Men, and the Government Council for Older Persons and Population Ageing.
32. Вопросы защиты от различных проявлений дискриминации, в частности на уровне планирования и формулирования политики, относятся к сфере компетенции трех государственных консультативных органов: Государственного совета по правам человека, Государственного совета по делам национальных меньшинств и Государственного совета по делам общины рома.
Protection against various aspects of discrimination, particularly at the level of planning and formulating policy, is the responsibility of three Government advisory bodies - The Government Council for Human Rights, the Government Council for National Minorities and the Government Council for Roma Community Affairs.
Такое право осуществляется через соответствующие местные государственные советы.
This right is implemented through appropriate local government councils.
Специализированным правительственным консультативным органом является Государственный совет по вопросу равных возможностей для мужчин и женщин.
The specialized government advisory body is the Government Council for Equal Opportunities for Women and Men.
Законодатель не может возложить меры по исполнению законов ни на Государственный совет, ни на какого-либо министра или другие органы.
The legislature may not entrust implementation of the law to the Government Council, to a minister or to other authorities.
52. Он интересуется процедурами взаимодействия между Министром по правам человека и Государственным советом по правам человека.
He enquired about the procedures for interaction between the Minister for Human Rights and the Government Council for Human Rights.
В настоящее время при Государственном совете по правам человека создается комитет по вопросам сексуальных меньшинств.
Currently, a Committee for the issues of sexual minorities is being set up under the Government Council for Human Rights.
58. По мнению Государственного совета по делам общины рома, лица уезжают из Чешской Республики по следующим причинам:
58. According to the Government Council for Roma Community Affairs, the reasons for leaving the Czech Republic are:
В Китае, например, эти функции выполняют Центр развития Государственного совета и Бюро исследований Государственного совета.
In the case of China, for example, these functions are performed by the Development Centre of the State Council and the Research Bureau of the State Council.
а) учреждение "Государственного совета меньшинств";
(a) The establishment of a "State Council of Minorities";
Информационное управление Государственного совета
State Council Information Office
Их командир, товарищ Люденштайн, рапортовал председателю Государственного Совета.
Theircommander, Comrade Ludenstein, has reported to the State Council.
Генерала Раевского ввести в государственный совет сенатором.
Gen. Rayevsky shall be made a member of the State Council as a Senator.
Государственный Совет, в согласии с положениями Конституции, ввела сегодня с полуночи военное положение на территории всей страны.
The State Council, in line with the Constitution, tonight at midnight, has imposed martial law in the whole country.
Но согласится ли наш Государственный совет?
But will our State Council?
Да за это Государственный совет продаст в рабство собственных матерей.
The State Council would sell their own mothers for that.
Он никогда не полетит. Государственный совет не выделит деньги на новую ракету-носитель.
It’ll never fly. The State Council won’t fund another booster like that.”
— Может быть, ты знаешь кого-нибудь из Государственного совета, а? — с иронией спросил у нее калека.
“Do you know anyone who works at the State Council?” the invalid asked, with a note of irony.
Тем не менее Государственный совет настаивал, что все запуски должны быть окутаны тайной, даже если прятать нечего.
Yet the State Council insisted all launches be shrouded in secrecy. Even launches with nothing to hide.
К ВЕЧЕРУ того же дня на мостике царской барки перед высоким троном был созван государственный совет Верхнего Египта.
THAT AFTERNOON ON THE POOP-DECK OF the royal barge the state council of Upper Egypt convened before the throne.
— Мадемуазель Николь Приер… Вы также никогда не слышали о господине Жане Приере, докладчике Государственного совета? — Нет.
“Mademoiselle Nicole Prieur… You haven’t heard of Monsieur Jean-Baptiste Prieur, Head of Petitions at the State Council, either?” “No.”
— Вы говорите серьезно?.. Но Боже мой, я даже не знаю, что такое Государственный совет!.. Вы что же думаете, я знаком с этими шишками?
“Are you serious?… But, for God’s sake, I don’t even know what the State Council is!… Do you think I know the top brass… ?”
— Она живет с дядей, недалеко отсюда, на бульваре Курсель… Этот дядя, Жан Приер, является докладчиком Государственного совета
“She lives with her uncle, near here, on Boulevard de Courcelles… This uncle, Jean-Baptiste Prieur, is Head of Petitions at the State Council.”
– Компенсация не будет иметь никакого смысла, – возразил Го Мин. – Это был дорогостоящий проект, и Государственный совет постоянно ворчал по этому поводу.
“Reimbursement would be pointless,” Guo Ming said. “This was an expensive project, and the State Council grumbled about it all along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test