Translation for "государственное агентство" to english
Государственное агентство
Translation examples
Это независимое государственное агентство, которое подотчетно непосредственно министру.
It is an autonomous government agency which is directly accountable to the Minister.
Она признала усилия по укреплению институциональных рамок и создание нескольких государственных агентств и инициатив.
It recognized efforts to strengthen the institutional framework and the establishment of several Government agencies and initiatives.
Независимые государственные агентства и частные компании контролируют разные части системы общественного транспорта.
Independent government agencies and private companies operate different parts of the public transport system.
В ней также запрещается распространение государственными агентствами рекламных материалов, дискриминационных по расовому, этническому, религиозному или социальному признаку.
It also forbids the dissemination, by government agencies, of advertisement material containing racial, ethnic, religious or social discrimination.
Важно поощрять развитие эффективных отношений между государственными агентствами, отвечающими за экономическое развитие и охрану окружающей среды.
It is important to foster good relations between government agencies in charge of economic development and those in charge of environmental protection.
56. Важно укреплять плодотворные отношения между государственными агентствами, отвечающими за экономическое развитие и за охрану окружающей среды.
56. It is important to foster good relations between government agencies in charge of economic development and those in charge of environmental protection.
26. АДКЗП является государственным агентством, имеющим самое непосредственное отношение к обеспечению применения законодательства по вопросам конкуренции и проведению в жизнь политики в этой области.
AFCCP is the government agency that is most directly engaged in competition law enforcement and policy implementation.
Федеральное агентство гражданского просвещения (Bundeszentrale für politische Bildung (BPB)) является государственным агентством, способствующим гражданскому просвещению.
The Federal Agency for Civic Education (Bundeszentrale für politische Bildung (bpb)) is a government agency whose task is to promote civic education.
Эта машина принадлежит тайному государственному агентству. Которое отслеживает инопланетян.
That car belongs to a secret government agency that tracks aliens.
- Стойте, недавно я потеряла двоих китайских друзей из-за одного государственного агентства,
- Wait, I recently lost two Chinese friends to a large government agency,
О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства.
A notice was issued to all government agencies that Jinks was persona non grata.
Мы работаем на секретное государственное агентство, которое Взламывает мозги трупов и видит их воспоминания.
We work for a secret government agency that hacks into the brains of corpses and reads their memories.
Те из вас, кто был выбран на работу в уважаемых государственных агентствах, останутся ими, остальные же будут частными подрядчиками..
Those of you employed by your respective government agencies will stay as such, and the rest of you will be private contractors.
Я знаю, что вы возглавляете некое неофициальное государственное агентство... что вы работаете, живёте и дышите в тени, где нет места ничему, кроме веры в себя.
I know that you head up some kind of off-book government agency... That you operate, live, and breathe in the shadows, where there's no place for anything but self-belief.
В конце концов есть и государственные агентства или по крайней мере организации, считающиеся государственными.
And then mere are government agencies, at least by name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test